Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни There Is No Business to Be Done on a Dead Planet исполнителя (группы) All Shall Perish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

There Is No Business to Be Done on a Dead Planet (оригинал All Shall Perish)

На мёртвой планете не может быть дел (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Depleting the need of thieves to care
Избавляя воров от необходимости быть неравнодушными,
They rise on degradation's wings.
Они воспаряют на крыльях падения.
I've seen, we've all seen,
Я видел, мы все видели,
We have seen the coming price for our self-righteous greed.
Мы видели будущую цену нашей самодовольной жадности.


A cry from Earth for changes,
Плач Земли о переменах,
A silent plea
Тихая жалоба,
Deciphered in a manner
Каким-то образом расшифрованная,
Lost in failure.
Затерявшаяся в несостоятельности.
We've lost innumerous numbers
Мы потеряли бесчисленное количество
Falling into tears,
Впавших в горе,
They've lost their lives.
Они потеряли свои жизни.


We're on a killing spree,
Мы участвуем в смертельном празднике,
Killing spree.
Смертельном празднике.
The blood of tortured souls stains us.
Мы запачканы кровью измученных душ.
The blood of tortuted souls stains me.
Я запачкан кровью измученных душ.
I can't bear it.
Я не выношу это.


We must see where this lie's leading,
Мы должны видеть, куда ведёт эта ложь,
Kill these deadly habits.
Убить наши смертельные привычки.
We must see where this lie's leading,
Мы должны видеть куда ведёт эта ложь,
Then we'll listen, then we'll listen
И затем мы будем слушать, и затем мы будем слушать


A cry from Earth for changes,
Плач Земли о переменах,
A silent plea
Тихую жалобу,
Deciphered in a manner
Каким-то образом расшифрованную,
Lost in failure.
Затерявшуюся в несостоятельности.
We've whored this world for riches
Мы развращали этот мир ради богатств
And we soon shall see
И мы вскоре увидим,
We've lost our lives.
Что мы потеряли свои жизни.
What good is all their money when there's nothing left to buy.
Что толку со всех их денег, когда на них нечего купить?
Х
Качество перевода подтверждено