Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rebirth исполнителя (группы) All Shall Perish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rebirth (оригинал All Shall Perish)

Возрождение (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Rebirth of a lost way of life,
Возрождение забытого образа жизни,
A mentality quickly abandoned.
Разум быстро оказался ненужным.
This dominion will rise up from ruin,
Эта власть восстанет из руин,
But not without a grotesque demise.
Но не без абсурдных смертей.


Do not forget what life is meant to symbolize,
Не забывай о том, что должна значить жизнь,
The true test of one's personal stature.
Истинное испытание твоего личного положения.
The strength of will has arrived to direct us,
Сила воли здесь для того, чтобы направлять нас,
This pitiful erroneous understanding
Это ничтожное ложное понимание мира,
Has left us, left us depraved!
Развратило нас!


Who has sent this place into perdition?
Кто отправил это место на погибель?


What scapegoat can we create?
Кого мы можем сделать козлом отпущения?
Only to ourselves can we truly lie,
Лишь себе самим мы можем по-настоящему лгать,
No one cares about your decisions,
Всем всё равно, какие решения ты принимаешь,
The affected move on without you,
Взволнованные толпы идут вперёд без тебя,
Face the emptiness you create,
Взгляни на ту пустоту, что ты создаёшь,
You create.
Ты создаёшь.


We are the only ones to blame for this disaster,
Лишь нас самих можно винить в этой катастрофе,
The few make an effort
Немногие пытаются что-то сделать,
While the rest rot away.
Пока остальные сгнивают заживо.
Crown yourselves, the kings and queens of lethargy,
Коронуйте себя, короли и королевы апатии,
Within you lies the momentum of change.
В вас находится движущая сила перемен.


Dissolving this distasteful life we lead,
Разрушая эту нашу никчёмную жизнь,
While we all drift away,
Мы уходим прочь.
We came, searching
Мы пришли сюда в поисках того,
For someone to blame,
На кого можно было бы свалить всю вину,
We hurt the ones we care the most.
Мы причиняем боль тем, кто нам дорог более всех.


This place of solitude will bring out the deepest secrets,
Это уединённое место выведет на свет тайны из самых глубин,
We all push down.
Нам становится всё хуже и хуже.
Mass reckoning will leave us all out in the cold,
Массовая расплата выбросит нас на самый холод,
Hoard of derelict vermin.
Сборище отверженных ублюдков.


We will be begging for absolution,
Мы будем вымаливать отпущение грехов,
Dissolving this fucked up life we lead.
Разрушая эту нашу чёртову жизнь.


Let the sounds of disaster take you away.
Пусть эти звуки катастрофы уничтожат тебя.
Let the waves of redemption crash down on you.
Пусть эти волны покаяния с грохотом обрушатся на тебя.
Х
Качество перевода подтверждено