Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Awaken the Dreamers исполнителя (группы) All Shall Perish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Awaken the Dreamers (оригинал All Shall Perish)

Пробуждая мечтателей (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Begin to light!
Зажигай!
We must ignite the creed to fight.
Мы должны разжечь убеждения, чтобы начать борьбу.
Begin our night!
Начинай нашу ночь!
Wake up, the dreamers, we demand the need of rights.
Просыпайтесь, мечтатели, мы требуем соблюдения своих прав.
Begin to light!
Зажигай!
We must ignite the creed to fight.
Мы должны разжечь убеждения, чтобы начать борьбу.
Begin our night!
Начинай нашу ночь.
Wake up, the dreamers, we demand the need of rights.
Просыпайтесь, мечтатели, мы требуем соблюдения своих прав.


In the dead of night a hero sets his sights to warn of destruction,
Во мраке ночи герой прицеливается, чтобы предупредить о разрушении,
A call of arms begins the motion.
Зов оружия начинает движение.
There is no good bye, no second glances.
И нет ни последнего "прощай", ни ещё одного быстрого взгляда.
For in the midst
Ибо среди всего этого
We, we see a glimpse
Мы, мы видим проблеск
Of mass oppression coming to take our lives.
Угнетения масс, идущий забрать наши жизни.


They can't take our fight.
Они не смогут принять этот бой.
We're living free of monarchy.
Мы живём свободными от монархии.
Brothers, take hands!
Братья, возьмитесь за руки!
It's our time to give this nation its only chance.
Настало наше время дать этой нации её единственный шанс.
Not one step back!
Ни шагу назад!
A true man will take a stand.
Настоящий человек выдержит!


Liberty rings
Свобода звенит,
Echoing through the streets the beginning of everything.
Отражая эхом по улицам начало всех начал.
Take pride!
Гордись!
For this is the picture we must live by or die, or die.
Так как это картина, в соответствии с которой мы и должны жить или умереть, или умереть.


They're coming...
Они идут...
Begin to light!
Зажигай!
We must ignite the creed to fight.
Мы должны разжечь убеждения, чтобы начать борьбу.
Begin our night!
Начинай нашу ночь!
They're coming...
Они идут...
Wake up, the dreamers, we demand the need of rights.
Просыпайтесь, мечтатели, мы требуем соблюдение своих прав.


How can we sleep at night
Как мы можем спать ночью,
Knowing that we're hidden by our lack of emotion?
Зная, что мы скрыты недостатком эмоций?
Just stoic disposition what robotic guise.
Просто стоический нрав под обликом робота.
Simply take time to remember our forefathers' plight.
Просто нужно время, чтобы вспомнить трудное положение наших предков.
How could we make light of such a momentous fight?
Как мы могли сделать светлой столь мимолётную борьбу?
Could we ever make ourselves right?
Могли ли мы когда-то исправиться?


Don't stand for another moment wasted.
Не жди пока ещё один шанс ускользнёт из твоих рук.
Х
Качество перевода подтверждено