Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When Life Meant More... исполнителя (группы) All Shall Perish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When Life Meant More... (оригинал All Shall Perish)

Когда жизнь значила больше... (перевод Сергей Долотов из Саратова)

I witnessed your death.
Я был свидетелем твоей смерти.
You gave it up to the rape of indifference.
Ты отдал всё на растерзание безразличия.
Now take those dreams to die!
Теперь же эти мечты умрут


So can you feel it now?
Ну как, чувствуешь что-нибудь теперь?
It's just that question of letting the end be the answer.
Это просто тот самый вопрос, позволять ли концу быть ответом.
Now... It's pulling us down,
Теперь... Это тянет нас ко дну,
These days become years watching time disappear.
Эти дни становятся годами, наблюдающими за тем, как бесследно исчезает время.
Again, again, again.
Вновь, вновь, вновь.
I won't give in!
Я не сдамся!


This is a misfit's rejection
Это — напрасный отказ
Of a life in submission.
От жизни в подчинении.
Your choice destroys what life could be.
Твой выбор уничтожает то, чем могла бы быть эта жизнь.


You just sold out quick,
Ты просто быстро продался,
Talk is some cheap shit.
Разговоры — это дешёвое дерьмо.
Can you remember the last time
Помнишь ли ты когда в последний раз
That your life meant more than fucking payments?
Твоя жизнь значила больше этих чёртовых платежей?
Know this! I quit!
Знай! Я умываю руки!


Wealth means shit!
Богатство значит дер*мо!
Tell me what's right...
Скажи мне, что правильно...
You got the cash,
У тебя есть бабло,
But you're hollow within.
Но ты пуст внутри.
So much worse than that mortal sin.
Это хуже, чем смертный грех.


This is it...
Вот и всё...
This is my life.
Это моя жизнь.
You can't buy me.
Ты не можешь купить меня.
Tell me I'm worthless,
Скажи мне, что я ничего не стою,
Cause net worth determines a man.
Потому что настоящего человека определяет лишь его капитал.
I won't give in!
Я не сдамся!


When slave wage brings chains made
Когда рабская зарплата принесёт оковы, сделанные для того,
To keep you conformed cause they can
Чтобы подчинить тебя правилам, потому что они на это способны,
I won't give in!
Я не сдамся!
I'll keep on struggling!
Я продолжу бороться!
Cause that's the measure of a man.
Потому что именно это делает человека человеком.


Your dreams are disavowed,
Твои мечты развеяны,
So you must feel it now.
И ты должен теперь почувствовать это.
It's just that question of letting the end be the answer.
Это просто тот самый вопрос, позволять ли концу быть ответом.
Now... It's pulling us down,
Теперь... Это тянет нас ко дну.
These days become years watching time disappear.
Эти дни становятся годами, наблюдающими за тем, как бесследно исчезает время.
Again, again and again.
Вновь, вновь и вновь.


I will never let them break me down.
Я никогда не позволю им сломить меня.
These hands will never be bound.
Эти руки никогда не будут связаны.
In greed you can drown,
Ты можешь потонуть в жадности,
In greed you can drown.
Ты можешь потонуть в жадности.
But I will still be dreaming
Но я по-прежнему буду мечтать,
And I will still be fighting.
И я по-прежнему буду бороться.


What more can anyone say?
Что ещё кто-то может сказать?
You have lost your way.
Ты сбился с пути.
Х
Качество перевода подтверждено