Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Las Ruinas Del Edén исполнителя (группы) Avalanch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Las Ruinas Del Edén (оригинал Avalanch)

Руины Эдема (перевод Рустам Салахов из Санкт-Петербурга)

Acto I [Dios:]
Акт I [Бог:]


Tan solo estoy... odio esta absurda soledad.
Я так одинок... ненавижу это абсурдное одиночество.
La tristeza de un Dios que no alcanza a comprender
Тоска Бога, которую невозможно понять,
cómo un trozo de su ser tan pronto le olvidó
Как невозможно быстро забыть часть жизни.
Ahora hurgas en mi herida y aún no entiendes quién soy yo
Сейчас ты бередишь мою рану и уже не понимаешь, кто я.
Yo te concedí la vida y no ves la realidad
Я даровал тебе жизнь, но ты не видишь реальности.
Ahora ya no hay marcha atrás
Уже нет пути назад,
En tus ojos puedo ver... Las ruinas del Edén
В твоих глазах я вижу... Руины Эдема.


Llora el cielo, y la mar sabe que ya no es azul
Небо плачет, и море знает, что уже не синее,
El viento ha dejado de hablar
Ветер перестал шептать,
y el sol ahora esconde su luz. No entiendo.
И Солнце прячет свой свет. Я не понимаю.
Si ya lo has destrozado, que más quieres de mí
Если ты всё это разрушил, то чего ещё ты хочешь от меня?
un día, tal vez, seas sensato
Возможно, однажды ты обретёшь благоразумие,
y tus dudas te alejen del fin
и сомнения отдалят тебя от конца.
Morirás por mí. Tu vida eran Dios y tu fe
Ты умрёшь за меня. Твоей жизнью были Бог и вера,
y ahora te crees con poder, desafías mi ley
Но теперь ты думаешь, что можешь оспорить мой закон.


Acto II [Hombre:]
Акт II [Человек:]


Un ser me trajo aquí, no pude elegir
Оказавшись здесь, я не мог выбирать.
Él cree que soy feliz y no es así
Он думает, что я счастлив, но это не так.
No intentes que sienta miedo diciéndome que es amor
Не пытайся убедить меня, что страх — это то же, что и любовь.
el dolor que siente el viento es el mismo que siento yo
Та боль, которую чувствует ветер, это то же, что испытываю я сам.
Soy sólo un hombre, no intentes cambiarme, no...
Я — всего лишь человек, не пытайся меня изменить, не надо...
vive tu vida y olvida la mía. Sé que tal vez no lo entiendas
Живи своей жизнью и забудь обо мне. Знаю, возможно, ты не понял,
pero he de luchar
Но я должен сражаться.
Moría por ti, mi vida eran Dios y mi fe
Я умру за тебя, моей жизнью были Бог и вера.
Yo no tengo el poder, solo tengo mi vida
У меня нет власти — есть только жизнь.


Acto III [Dios:]
Акт III [Бог:]


Tan absurda situación sólo tiene una salida
Из этой абсурдной ситуации есть только один выход.
no me tratas como a un Dios y jamás comprenderás
Ты не воспринимаешь меня как Бога, и никогда не поймёшь
todo el daño y todo el mal por el que hoy has de pagar
Всю ту боль и то зло, за которое ты должен расплатиться.
Llora el cielo, y la mar sabe que no es azul
Небо плачет, и море знает, что уже не синее.
el viento ha dejado de hablar
Ветер перестал шептать,
Y el sol ahora esconde su luz. No entiendo.
И Солнце прячет свой свет. Я не понимаю.
Si ya lo has destrozado, que más quieres de mí
Если ты всё это разрушил, то чего ещё ты хочешь от меня?
un día, tal vez seas sensato...
Возможно, однажды ты обретёшь благоразумие...
pero hoy tendrás que sufrir:
но сейчас ты должен страдать:
Las ruinas del Edén
Руины Эдема.
Х
Качество перевода подтверждено