Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Pelegrino исполнителя (группы) Avalanch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Pelegrino (оригинал Avalanch)

Паломник (перевод Николай Белов)

Bendita tierra que sustenta mi bastón
Благословенная земля, которая подпирает мою клюку,
Me ancla a mi pasado
Цепляет меня за прошлое,
Llena de vida
Наполняет жизнь
Estos sueños peregrinos
Этими паломническими мечтами.


No voy a sufrir otra derrota
Я не собираюсь умирать.
Ven, apóyate en mi
Давай, обопрись об меня,
Y conquistemos el cielo
И мы покорим небеса.


Nunca una razón
Никогда разум
Venció a un corazón
Не побеждал сердце.
Jamás esta tristeza fue
Никогда эта печаль не была
Mas fuerte que mi amor
Сильнее, чем моя любовь.


Solo un ciego no vería tanta luz
Только слепец не узрел бы так много света,
A pesar del sufrimiento
Невзирая на муки.
Mi vida se aferra
Моя жизнь цепляется
A estos sueños peregrinos
За эти паломнические мечты.


No, si voy a morir
Нет, если я умру,
Ya nada me importa
Мне уже будет все равно.
Ven, apóyate en mi
Давай, обопрись об меня,
Bajemos al infierno
И мы спустимся в преисподнюю.


Nunca una razón
Никогда разум
Venció a un corazón
Не побеждал сердце.
Jamás esta tristeza fue
Никогда эта печаль не была
Mas fuerte que mi amor
Сильнее, чем моя любовь.


Jamás una derrota me venció
Никогда фиаско не ломало меня.
Mi vida se aferra
Моя жизнь цепляется
A estos sueños peregrinos
За эти паломнические мечты.


Nunca una razón
Никогда разум
Venció a un corazón
Не побеждал сердце.
Jamás esta tristeza fue
Никогда эта печаль не была
Mas fuerte que mi amor
Сильнее, чем моя любовь.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки