Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Meer Aus Farben исполнителя (группы) Berge

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Meer Aus Farben (оригинал Berge)

Море красок (перевод Сергей Есенин)

Mit nur einem Wimpernschlag
В мгновение ока
Kann ich übers Wasser laufen
Я могу ходить по воде,
Und die Wellen unter mir
А волны подо мной –
Sind Melodien in meinem Ohr
Мелодии в моей голове.
Ich leg' alles einfach ab
Я просто откладываю всё в сторону
Und ich schließe meine Augen
И закрываю глаза,
Und dann treib' ich in der Strömung
А потом плыву по течению
An einen wunderschönen Ort
В дивное место.


Hier sind alle Dinge leuchtend,
Здесь всё сияющее,
So leicht und so lebendig
Такое лёгкое и живое.
Hier kann ich alles so erträumen
Здесь я могу представлять всё таким,
Wie es mir gefällt
Как мне нравится.


Ich hab' ein ganzes Meer
Я целое море
Voller bunter Farben entdeckt
Ярких красок нашла,
Und ich mal' mir einfach meine Welt,
И просто рисую свой мир,
Hier ist alles perfekt
Здесь всё идеально.


Hier weht der süße Duft der Freiheit
Здесь веет сладостный аромат свободы
Aus jeder Himmelsrichtung
Со всех сторон света.
Hier erfüllt sich meine Sehnsucht,
Здесь осуществляется моё стремление
Endlich voll und ganz zu sein
Наконец-то не быть разбитой.
Hier fließen alle meine Wünsche
Здесь все мои желания
Zusamm'n in die Brandung,
Сливаются в прибой,
Denn mein Leben ist ein Ozean
Ведь моя жизнь — океан,
Und ich tauche ganz tief ein
И я погружаюсь в него глубоко.


Ich hab' ein ganzes Meer
Я целое море
Voller bunter Farben entdeckt
Ярких красок нашла,
Und ich mal' mir einfach meine Welt,
И просто рисую свой мир,
Hier ist alles perfekt
Здесь всё идеально.
Und ich hab' das Leben und die Leichtigkeit
У меня есть жизнь и лёгкость
In meinem Gepäck,
В моём багаже,
Denn ich hab' heut ein ganzes Meer
Ведь я сегодня целое море
Voller bunter Farben entdeckt
Ярких красок нашла.


Es ist leicht zu spür'n,
Легко ощущать,
Dass jede Schwingung in der Luft
Что каждая вибрация в воздухе
Uns zum Träum'n verführt,
Соблазняет нас мечтами,
Weil es uns inspiriert,
Потому что это вдохновляет нас,
Wenn wir die Welt um uns verändern
Когда мы меняем мир вокруг себя
Und alles wieder neu erblüht
И всё снова расцветает.


Ich hab' ein ganzes Meer
Я целое море
Voller bunter Farben entdeckt
Ярких красок нашла,
Und ich mal' mir einfach meine Welt,
И просто рисую свой мир,
Hier ist alles perfekt
Здесь всё идеально.
Und ich hab' das Leben und die Leichtigkeit
У меня есть жизнь и лёгкость
In meinem Gepäck,
В моём багаже,
Denn ich hab' heut ein ganzes Meer
Ведь я сегодня целое море
Voller bunter Farben entdeckt
Ярких красок нашла.
Х
Качество перевода подтверждено