Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You've Got a Friend исполнителя (группы) Carole King

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You've Got a Friend (оригинал Carole King)

У тебя есть друг (перевод Fab Flute)

When you're down and troubled
Когда ты расстроен и завален проблемами,
And you need some loving care
Когда тебе нужна поддержка любящего сердца,
And nothin', nothin' is goin' right
Когда ничего не ладится,
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне,
And soon I will be there
А я вскоре буду рядом,
To brighten up even your darkest night
Чтобы осветить даже самую тёмную твою ночь.


You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come runnin' to see you again
Я поспешу к тебе, чтобы увидеться вновь.
Winter, spring, summer or fall
Будь то зима, весна, лето или осень,
All you have to do is call
Только позови меня,
And I'll be there
И я окажусь рядом.
You've got a friend
У тебя есть друг.


If the sky above you
Если небо над тобой
Grows dark and full of clouds
Нахмурится и затянется тучами,
And that old north wind begins to blow
Если налетят древние северные ветра,
Keep your head together
Не теряйся
And call my name out loud
И громко позови меня по имени.
Soon you'll hear me knockin' at your door
Очень скоро я постучу в твою дверь.


You just call out my name
Просто позови меня по имени
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come runnin', runnin, yeah, yeah
Я поспешу, поспешу к тебе, да, да,
To see you again
Чтобы вновь увидеть тебя.
Winter, spring, summer or fall
Будь то зима, весна, лето или осень,
All you have to do is call
Просто позови меня,
And I'll be there, yes I will
И я вмиг окажусь рядом, да, так и будет.


Now ain't it good to know
Разве не здорово знать,
That you've got a friend
Что у тебя есть друг?
When people can be so cold
Ведь люди могут быть такими равнодушными.
They'll hurt you, yes, and desert you
Тебя могут ранить и бросить одного,
And take your soul if you let them
Могут наплевать тебе в душу, дай только волю,
Oh, but don't you let them
Но ты никому не позволяй так делать.


You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come runnin, runnin', yeah, yeah, yeah
Я поспешу, поспешу к тебе, да, да, да,
To see you again
Чтобы вновь увидеть тебя.
Winter, spring, summer or fall
Будь то зима, весна, лето или осень,
All you have to do is call
Просто позови меня,
And I'll be there, yes I will
И я вмиг окажусь рядом, да, так и будет.
You've got a friend
У тебя есть друг.
You've got a friend
У тебя есть друг.


Ain't it good to know
Разве не здорово знать,
You've got a friend
Что у тебя есть друг?
Ain't it good to know
Правда, здорово знать,
Ain't it good to know
Правда, здорово знать,
Ain't it good to know
Правда, здорово знать,
You've got a friend
Что у тебя есть друг?
Oh yeah now, you've got a friend
О, да, у тебя есть друг.
Yeah baby, you've got a friend
Да, мой свет, у тебя есть друг.
Oh yeah, you've got a friend
О, да, у тебя есть друг.
Х
Качество перевода подтверждено