Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bedroom Ceiling исполнителя (группы) Citizen Soldier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bedroom Ceiling (оригинал Citizen Soldier)

Потолок своей спальни (перевод Katalina Midnighter)

If you heard the things that I say to my bedroom ceiling
Если бы ты слышал, что я говорю потолку своей спальни,
Would you have me committed for the things I'm feeling?
Ты бы всё ещё хотел, чтобы я смирился со своими чувствами?
When I tell anybody else, it only goes in circles
Когда я рассказываю кому-то другому, ничего не меняется.
Sick of oversharing till my face gets purple
Достало делиться всем до изнеможения.
No one understands me like my bedroom ceiling
Никто меня не понимает так, как потолок моей спальни.


Oh, this is so messed up
О, как же всё запутано,
'Cause I trust this room more than anyone
Ведь я доверяю этой комнате больше, чем кому-либо в этом мире.
Oh, let me spill my guts
О, позволь мне выложить всё начистоту
With the only one that will never run
Единственному, кто никогда не убежит.
When I'm at my worst and I'm so ashamed
Когда я в ужасном состоянии и мне так стыдно,
I open up and nobody stays
Я открываюсь – и никто не остаётся рядом.
Oh no, am I that messed up?
О нет, я настолько запутался?
'Cause I trust this room more than anyone
Ведь я доверяю этой комнате больше, чем кому-либо в этом мире.


If you heard the things that I say to my bedroom ceiling
Если бы ты слышал, что я говорю потолку своей спальни,
You'd be more focused on fixing than who they're killing
Ты бы думал, как бы всё исправить, а не о том, кого это убивает.
Don't know why you cringe when I say I don't want to live
Не знаю, почему тебя коробит, когда я говорю, что не хочу жить.
Four inch concrete listened better than you ever did
Четырёхдюймовый бетон слушал куда лучше, чем ты...
No one understands me like my bedroom ceiling
Никто меня не понимает так, как потолок моей спальни.


Oh, this is so messed up
О, как же всё запутано,
'Cause I trust this room more than anyone
Ведь я доверяю этой комнате больше, чем кому-либо в этом мире.
Oh, let me spill my guts
О, позволь мне выложить всё начистоту
With the only one that will never run
Единственному, кто никогда не убежит.
When I'm at my worst and I'm so ashamed
Когда я в ужасном состоянии и мне так стыдно,
I open up and nobody stays
Я открываюсь – и никто не остаётся рядом.
Oh no, am I that messed up?
О нет, я настолько запутался?
'Cause I trust this room more than anyone
Ведь я доверяю этой комнате больше, чем кому-либо в этом мире.


Let me be alone
Позволь мне побыть одному,
'Cause I've already found the perfect therapist
Ведь я нашёл идеального психотерапевта,
Hanging from my home
Который висит у меня дома.
And nothing feels better than to cry like this
И нет ничего лучше, чем вот так плакать.
Let me be alone
Позволь мне побыть одному,
'Cause I've already found the perfect therapist
Ведь я нашёл идеального психотерапевта,
Hanging from my home
Который висит у меня дома.
And nothing feels better than to cry like this
И нет ничего лучше, чем вот так плакать.


Oh, this is so messed up
О, как же всё запутано,
'Cause I trust this room more than anyone
Ведь я доверяю этой комнате больше, чем кому-либо в этом мире.
Oh, let me spill my guts
О, позволь мне выложить всё начистоту
With the only one that will never run
Единственному, кто никогда не убежит.
When I'm at my worst and I'm so ashamed
Когда я в ужасном состоянии и мне так стыдно,
I open up and nobody stays
Я открываюсь – и никто не остаётся рядом.
Oh no, am I that messed up?
О нет, я настолько запутался?
'Cause I trust this room more than anyone
Ведь я доверяю этой комнате больше, чем кому-либо в этом мире.
Х
Качество перевода подтверждено