Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lady of the Night исполнителя (группы) Donna Summer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lady of the Night (оригинал Donna Summer)

Повелительница ночи (перевод Алекс)

They call her the lady of the night
Её называют повелительницей ночи.
She's a woman of the world
Она светская женщина
And easy-living girl with love for sale
И беззаботная девушка с продажной любовью.


That's what they call her the lady of the night
Вот почему ее называют повелительницей ночи.
No one seems to know her name
Кажется, никто не знает ее имени,
And even less about the place
И еще меньше знают о месте,
From where she came
Откуда, откуда она пришла.


Every evening when the night is close at hand
Каждый вечер, когда наступает ночь,
You'll find the lady on the Rue d'Avignon
Вы найдете эту даму на Авиньонской улице.
In a half lit hotel doorway the lady advertises warmly
В дверях полуосвещенного отеля она приветливо объявляет:
It's just a job but she'll do the best she can
Это всего лишь работа, но она сделает все, что в ее силах.


Don't try to change this lady of the night
Не пытайтесь изменить эту повелительницу ночи.
She's a lot like you and me
Она очень похожа на нас с тобой
And less than what she seems to be
И совсем не такая, какой кажется на первый взгляд.


(She is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
And easy-living girl
И девушка с легким характером
(she is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
She's a woman of the world
Она светская женщина.
(she is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
With lots of loving for sale
В ней много продажной любви.
(she is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
Lady lady of the night
Повелительница, повелительница ночи.


Round here they call her the lady of the night
Здесь ее называют повелительницей ночи.
In a perfume hotel room
В номере отеля с ароматом духов
Shadows dance upon the wall and fade at dawn
Тени танцуют на стене и исчезают на рассвете.
She's no beginner this lady of the night
Она не новичок, эта повелительница ночи.
Never try that funny stuff
Никогда не пробуй с ней забавные штучки,
'cause lady can be tough
Потому что леди может быть жесткой.
Be warned!
Предупреждаю!


(She is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
She's a lot like you and me
Она очень похожа на нас с тобой
(she is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
And never just what she seems
И никогда не бывает такой, какой кажется
(she is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
No one seems to know her name
Кажется, никто не знает ее имени
(she is the lady of the night)
(Она — повелительница ночи)
Or the place from where she came
Или место, откуда она пришла.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки