Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Day исполнителя (группы) Daniel Powter

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Day (оригинал Daniel Powter)

Трудный день (перевод )

Where is the moment we needed the most
Где то мгновение, в котором мы так нуждались?
You kick up the leaves and the magic is lost
Ты разбрасываешь ногами листья, и магия исчезает.
They tell me your blue skies fade to grey
Говорят, что голубое небо над тобой затянуло тучами,
They tell me your passion's gone away
Говорят, что твоя страсть прошла,
And I don't need no carryin' on
А мне и не нужно продолжения.


You stand in the line just to hit a new low
Ты стоишь в очереди на пробитие нового дна.
You're faking a smile with the coffee to go
Притворно улыбнувшись, ты выпиваешь чашку кофе.
You tell me your life's been way off line
Ты говоришь, что давно живёшь в автономном режиме.
You're falling to pieces every time
Ты каждый раз рассыпаешься на части,
And I don't need no carryin' on
А мне и не нужно продолжения.


Cause you had a bad day
У тебя был трудный день.
You're taking one down
Ты разбираешь его на части.
You sing a sad song just to turn it around
Ты поёшь грустную песню, чтобы хоть что-то поправить.
You say you don't know
Ты говоришь, что не знаешь,
You tell me don't lie
Ты говоришь мне: "Не лги".
You work at a smile and you go for a ride
Ты надеваешь улыбку и идёшь прогуляться.
You had a bad day
У тебя был трудный день —
The camera don't lie
Камера не врёт.
You're coming back down and you really don't mind
Ты спускаешься на землю и на самом деле не отрицаешь,
You had a bad day
Что у тебя был трудный день,
You had a bad day
У тебя был трудный день.


Well you need a blue sky holiday
Тебе нужен отдых под синим небом.
The point is they laugh at what you say
Дело в том, что другие смеются над тем, что ты говоришь,
And I don't need no carryin' on
И мне не нужно продолжения.


You had a bad day
У тебя был трудный день.
You're taking one down
Ты разбираешь его на части.
You sing a sad song just to turn it around
Ты поёшь грустную песню, чтобы хоть что-то поправить.
You say you don't know
Ты говоришь, что не знаешь,
You tell me don't lie
Ты говоришь мне: "Не лги".
You work at a smile and you go for a ride
Ты надеваешь улыбку и идёшь прогуляться.
You had a bad day
У тебя был трудный день —
The camera don't lie
Камера не врёт.
You're coming back down and you really don't mind
Ты спускаешься на землю и на самом деле не отрицаешь,
You had a bad day
Что у тебя был трудный день.


Sometimes the system goes on the blink
Иногда система начинает давать сбой,
And the whole thing it turns out wrong
И тогда оказывается, что всё неправильно.
You might not make it back and you know
Возможно, ты не вернёшь всё обратно, но ты знаешь,
That you could be well oh that strong
Что ты могла бы быть такой сильной!
And I'm not wrong yeah-yeah yeah-yeah-yeah!
И я прав.


So where is the passion when you need it the most
Так где же эта страсть, когда она нужна тебе больше всего?
Oh you and I
О, ты и я.
You kick up the leaves and the magic is lost
Ты разбрасываешь ногами листья, и магия исчезает.


Cause you had a bad day
У тебя был трудный день.
You're taking one down
Ты разбираешь его на части.
You sing a sad song just to turn it around
Ты поёшь грустную песню, чтобы хоть что-то поправить.
You say you don't know
Ты говоришь, что не знаешь,
You tell me don't lie
Ты говоришь мне: «Не лги».
You work at a smile and you go for a ride
Ты надеваешь улыбку и идёшь прогуляться.
You had a bad day
У тебя был трудный день.
You've seen what you like
Ты видела то, что хотела видеть.
And how does it feel one more time
Каково это — пережить это снова?
You had a bad day
У тебя был трудный день.
You had a bad day (Ah, yeah, yeah)
У тебя был трудный день.
Had a bad day (Ah, a holiday)
У тебя был трудный день.
Had a bad day (Ah, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
У тебя был трудный день.
Had a bad day (Ah)
У тебя был трудный день.
Х
Качество перевода подтверждено