Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Finale исполнителя (группы) Dracula, Das Musical

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Finale (оригинал Dracula, Das Musical)

Финал (перевод Андрей Тишин)

[Mina:]
[МИНА:]
Ich folge dir in deine Welt,
Я следую за тобой в твой мир,
Ins Feuer deiner Leidenschaft.
В огонь твоей страсти,
Mach mich zu deiner Braut im schwarzen Kleid
Твоя невеста в чёрном платье.
Und gib mir deine Hand in Ewigkeit.
И дай руку мне в вечности.


Die Liebe macht uns blind,
Любовь нас ослепит,
Wie schuldig wir auch sind,
Как мы грешны,
Doch lieber diese Schuld,
Но лучше этот грех,
Als niemals so entflammt
Чем никогда так не пылать.


[Dracula + Mina:]
[ДРАКУЛА И МИНА:]
Wir folgen unserm Stern
Мы идём за звездой,
Und werden neu geboren.
И возродимся вновь
Der Stern wird niemals sinken,
Звездой, что никогда не упадёт,
Der Stern wird niemals sinken,
Звездой, что никогда не упадёт.
Der Stern wird nie vergehn
Звезда никогда не погаснет.


[Mina:]
[МИНА:]
Ich hör dich
Я слышу тебя
Bevor du sprichst,
Раньше, чем ты говоришь.
Bin bei dir
Я буду там,
Wo immer du bist.
Где ты всегда.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Ich bin da,
Я здесь,
In deinem Traum
В твоём сне,
Und ich weiß,
И знаю,
Dass du mich vermisst.
Что ты тоскуешь по мне.


[Mina & Dracula (gleichzeitig):]
[МИНА и ДРАКУЛА (ОДНОВРЕМЕННО):]
Ich sah dich und wusste gleich
Я увидел тебя и узнал сразу
(Ich sah dich)
(Я увидела тебя)
Diese Frau wird mir gehören
Эта женщина будет принадлежать мне
(und war verlorn`)
(И погибла)
Wie hat dein Wesen mich berührt
Как только твоя сущность коснулась меня
(wollte nur)
(Просто хотела)
Kaum noch fähig mich zu wehren wollte nur
Едва в состоянии защитить себя, просто хотелось
(Erkennen wer ich war)
(Узнать, кто я)
Mina du bist auserwählt
Мина, ты избрана
Und von allen dieser Welt
Из всех в этом мире,
Bist du die einzige die zählt
Ты единственная, кто чего-то стоит.


Dass ich verliebt war wie noch nie
Влюбилась я, как никогда,
(Ich bin da)
(Я здесь)
Und ich liebte die Gefahr
Полюбила опасность,
(in deinem Traum)
(В твоём сне)
doch nun gibt es kein Zurück
Только теперь нет пути назад.
(und ich weiß)
(И знаю)
Ich verlasse Raum und Zeit
Оставляю время и пространство,
(dass du mich vermisst)
(Что ты тоскуешь по мне)
Nur die Welt der Dunkelheit
Только мир темноты,
Unterwarf mich deiner Macht
Подчиняем меня своей власти,
Und umarme nur die Nacht
И я обнимаю только ночь.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Doch immer wenn ich vor dir steh,
Но всякий раз, когда стою с тобой,
Nagen Zweifel tief in mir,
Меня гложут сомнения,
Denn ich verhindre deinen Tod
Предотвращая твою смерть,
Und geb dir Einsamkeit dafür.
Я обреку тебя на одиночество.
Warum lass ich dich nicht frei?
Почему тебя не отпустить?..
Gebe auf und rette dich
Сдаюсь и спасаю тебя..
Und bitt dich, tu das auch für mich.
И спрашиваю, сделаешь ли ты это для меня.


[Mina:]
[МИНА:]
Nur um dich zu lieben
Только чтоб влюбиться в тебя,
Wurde ich geboren,
Я родилась,
Das allein ist wahr
Только в этом правда,
Und ich wollt es nicht sehn.
И не хочу ничего видеть.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Ist es wirklich Liebe,
Если это действительно любовь,
Zeig mir deine Liebe,
Покажи мне свою любовь:
Hilf mir meinen Weg nun
Помоги мне сейчас мой путь
Zu Ende zu gehn.
Закончить.


Wie ein Gift wirkt mein Kuss,
Мой поцелуй как яд,
Meine Welt ist brutal.
Мой мир жесток,
Ich will nicht, das du verendest
Не хочу, чтобы ты закончила путь
Im Blutrausch und Qual.
В жажде крови и страданиях.


Alles was du Leben nennst,
Всё, что ты зовёшь жизнью,
Ging bald in dir verloren,
Вскоре будет в тебе утеряно,
Jede Nacht
Каждую ночь,
In Blut getränkt,
Пропитанная кровью,
Verbissen voller Gier.
Яростная, полная алчности.
Was soll all die Ewigkeit,
Что толку в вечности,
Wenn wir nur vegetieren?
Когда мы будем прозябать?
Liebst du mich,
Любишь ты меня —
Dann lass mich frei,
Так отпусти,
Erlose mich von mir!
Освободи меня от меня!


[Mina:]
[МИНА:]
Lass mich nicht beenden, was grad erst begann.
Заканчивать не надо, что только лишь началось.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Zeig mir wie es Nacht wird,
Покажи, какой будет ночь
Schenk mir dunklen Frieden,
Подари мне тёмный покой,
Rette, wenn du kannst
Спаси, если можешь,
Diese Seele in Not.
Эту душу из беды.


[Dracula+ Mina:]
[ДРАКУЛА И МИНА:]
Nur für deine Liebe,
Только для нащей любви,


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Werde ich jetzt sterben
Должен я сейчас погибнуть.


[Dracula u. Mina:]
[ДРАКУЛА И МИНА:]
Du bist meine Liebe,
Ты моя любовь,
Mein Leben
Моя жизнь
In Leben
В жизни
Und Tod.
И смерти.




Finale
Финал* (перевод Андрей Тишин)


[Mina:]
[МИНА:]
Ich folge dir in deine Welt,
Вхожу я за тобой в твой мир,
Ins Feuer deiner Leidenschaft.
В сверкающий огонь страстей,
Mach mich zu deiner Braut im schwarzen Kleid
Твоя невеста с чёрною фатой.
Und gib mir deine Hand in Ewigkeit.
Дай руку мне над вечностью седой.


Die Liebe macht uns blind,
Любовь нас ослепит,
Wie schuldig wir auch sind,
Я знаю, мы грешны,
Doch lieber diese Schuld,
Но лучше этот грех,
Als niemals so entflammt
Чем вовсе не гореть.


[Dracula + Mina:]
[ДРАКУЛА И МИНА:]
Wir folgen unserm Stern
Кто за звездой идёт,
Und werden neu geboren.
Тот возродится вновь
Der Stern wird niemals sinken,
Звездой, что не погаснет,
Der Stern wird niemals sinken,
Звездой, что не погаснет.
Der Stern wird nie vergehn
Звезда не упадёт.


[Mina:]
[МИНА:]
Ich hör dich
Я теперь
Bevor du sprichst,
Навек твоя.
Bin bei dir
Там, где ты,
Wo immer du bist.
Всегда буду я.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Ich bin da,
Я с тобой,
In deinem Traum
В волшебном сне,
Und ich weiß,
Знаю, ты
Dass du mich vermisst.
Тоскуешь по мне.


[Mina & Dracula (gleichzeitig):]
[МИНА и ДРАКУЛА (ОДНОВРЕМЕННО):]
Ich sah dich und wusste gleich
Понял, лишь тебя узнал, —
(Ich sah dich)
(Для чего)
Diese Frau wird mir gehören
Что должна ты быть моей.
(und war verlorn`)
(Мне этот свет?)
Wie hat dein Wesen mich berührt
Я затронут до глубин.
(wollte nur)
(Кем была я,)
Kaum noch fähig mich zu wehren wollte nur
Как мне противостоять?
(Erkennen wer ich war)
(Той уже нет.)
Mina du bist auserwählt
Мина, я тебя избрал
Und von allen dieser Welt
Из всех женщин на земле,
Bist du die einzige die zählt
Мне другой не отыскать.


Dass ich verliebt war wie noch nie
Влюбилась я, как никогда,
(Ich bin da)
(Я с тобой)
Und ich liebte die Gefahr
Полюбила я азарт,
(in deinem Traum)
(В волшебном сне)
doch nun gibt es kein Zurück
Только нет пути назад.
(und ich weiß)
(Знаю, ты)
Ich verlasse Raum und Zeit
Сквозь пространство мчусь я прочь,
(dass du mich vermisst)
(Тоскуешь по мне)
Nur die Welt der Dunkelheit
Прямо в вечность темноты,
Unterwarf mich deiner Macht
В мрак меня низвергнешь ты,
Und umarme nur die Nacht
И меня обнимет ночь.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Doch immer wenn ich vor dir steh,
Хочу я вечно быть с тобой,
Nagen Zweifel tief in mir,
Но от сомнений не спастись,
Denn ich verhindre deinen Tod
Предотвращая твою смерть,
Und geb dir Einsamkeit dafür.
Я обреку тебя на боль.
Warum lass ich dich nicht frei?
Зачем тебя не отпустить?..
Gebe auf und rette dich
Зачем тебе дать умереть?..
Und bitt dich, tu das auch für mich.
Зачем тогда моя любовь?..


[Mina:]
[МИНА:]
Nur um dich zu lieben
Только чтоб влюбиться,
Wurde ich geboren,
Стоило родиться,
Das allein ist wahr
Только в этом — правда,
Und ich wollt es nicht sehn.
Лишь в этом и есть.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Ist es wirklich Liebe,
Если вправду любишь,
Zeig mir deine Liebe,
Покажи мне это:
Hilf mir meinen Weg nun
Сделай так, чтоб путь мой
Zu Ende zu gehn.
Закончился здесь.


Wie ein Gift wirkt mein Kuss,
На клыках моих яд,
Meine Welt ist brutal.
Мир вампиров жесток,
Ich will nicht, das du verendest
Но тебе не дам я рухнуть
Im Blutrausch und Qual.
В кровавый поток.


Alles was du Leben nennst,
Жизнь, что ты могла б спасти,
Ging bald in dir verloren,
Со мной ты потеряешь,
Jede Nacht
Ради жажды,
In Blut getränkt,
Алчности
Verbissen voller Gier.
И адского огня.
Was soll all die Ewigkeit,
Мало толку в вечности,
Wenn wir nur vegetieren?
Когда ты прозябаешь.
Liebst du mich,
Любишь ты —
Dann lass mich frei,
Так отпусти,
Erlose mich von mir!
Освободи меня!


[Mina:]
[МИНА:]
Lass mich nicht beenden, was grad erst begann.
Нет, не обрывай, что едва началось.


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Zeig mir wie es Nacht wird,
Покажи, какою
Schenk mir dunklen Frieden,
Будет ночь покоя,
Rette, wenn du kannst
Мы должны спасти
Diese Seele in Not.
Твою душу суметь.


[Dracula+ Mina:]
[ДРАКУЛА И МИНА:]
Nur für deine Liebe,
Ради нас с тобою,


[Dracula:]
[ДРАКУЛА:]
Werde ich jetzt sterben
Должен я погибнуть.


[Dracula u. Mina:]
[ДРАКУЛА И МИНА:]
Du bist meine Liebe,
Ты — моя любовь, ты
Mein Leben
И жизнь мне,
In Leben
И жизнь мне
Und Tod.
И смерть.





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено