Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни On Point исполнителя (группы) Gemini Syndrome

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

On Point (оригинал Gemini Syndrome)

Великолепен (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

Sit down
Сядь
And pay attention to
И обрати внимание
The lesson that I have for you
На советы, которые я тебе дам.
I am renowned
Я известен
For my pretension and
Своей рассудительностью
All the wisdom that I spew
И мудростью, которую я излучаю.
I'll lead the way
Я покажу тебе правильный путь,
And you will follow me
А ты следуй за мной,
Even though I don't have a clue.
Даже если я не имею понятия, что делать.


We're tired of everything you say
Нам уже надоело слушать тебя


You just know
Просто ты знаешь:
No matter what they say
Неважно, что они говорят,
That everyone is wrong
Что всё идёт не так, как нужно.
You know it all
Ты знаешь всё,
You're just waiting
Ты просто ждёшь,
For the whole world to adore you
Когда весь мир начнёт обожать тебя.


You're so on point
Ты просто великолепен.


Are you done?
Ты всё сказал?
I think I've had enough
Думаю, с меня хватит
Of you rambling on and on
Твоего бреда.
It's time for you to realize
Тебе пора понять,
That you drive everyone away
Ты отпугиваешь от себя людей,
You're just a clown
Ты просто клоун,
And we are laughing at every word you say
И мы смеёмся над каждым твоим словом.


But you keep talking anyway
Но несмотря ни на что, ты продолжаешь говорить.


You just know
Просто ты знаешь:
No matter what they say
Неважно, что они говорят,
That everyone is wrong
Что всё идёт не так, как нужно.
You know it all
Ты знаешь всё,
You're just waiting
Ты просто ждёшь,
For the whole world to adore you
Когда весь мир начнёт обожать тебя.


You're so on point
Ты просто великолепен.


Whispering
Шёпот,
Screaming
Крик,
Or something between
Или что-то между ними:
It all lacks a meaning
Всё это неважно,
We don't hear a word you say
Мы не слышим ни единого твоего слова.


You just know
Просто ты знаешь:
No matter what they say
Неважно, что они говорят,
That everyone is wrong
Что всё идёт не так, как нужно.
It's such a shame
Какой позор!
You fight it tooth and nail
Ты борешься не на жизнь, а на смерть
Until everyone is gone
До тех пор, пока вокруг тебя никого не останется.
Who is to say that there is anything
Кто-то должен сказать,
Left for you to learn?
Осталось ли что-нибудь, чему тебе ещё нужно учиться?
You know it all
Ты знаешь всё,
You're just waiting
Ты просто ждёшь,
For the whole world to adore you
Когда весь мир начнёт обожать тебя.


You're so on point
Ты просто великолепен.
Х
Качество перевода подтверждено