Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear Youth (Day 52) исполнителя (группы) Ghost Inside, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dear Youth (Day 52) (оригинал The Ghost Inside)

Дорогая Молодость (День 52) (перевод Анна из Иваново)

The second hand looks like a knife
Секундная стрелка словно нож,
As it's counting down the rest of our lives.
Отсчитывающий, сколько нам осталось жить.
So hard to swallow,
Так тяжело глотать,
No steps to follow,
Нет следов, по которым идти,
It became so hard to survive.
Стало тяжело выживать.


[Chorus:]
[Припев:]
Dear Youth,
Дорогая Молодость,
What was your big plan?
Какой у тебя был великий план?
You made us believe
Ты заставила нас поверить,
We had the world in our hands!
Что в наших руках мир!
We left home
Мы шли домой,
With nowhere to go,
Когда нам некуда идти,
Facing our fears as we brave the unknown!
Смотрели в глаза страху, бросая вызов неизведанному.


All I have to keep
Все, что у меня осталось -
Are these jaded old memories
Эти старые поношенные воспоминания
From screams of how it used to be.
От криков о том, как это было.


I once was blind,
Я был однажды слеп,
But now I see
Но теперь я вижу -
That words of rationality
Разумные слова
Were wasted on me!
Были потрачены на меня!


So I said goodbye;
И я сказал прощай.
It's just a memory
Это просто воспоминание.,
That has come to be.
Оно должно было прийти.


But I recognize
Но я осознаю,
That if you're on the right track
Что если ты на верном пути,
But catch the wrong train,
Но сел на неправильный поезд,
Nothing ends the same.
Все закончится не так.


[Chorus:]
[Припев:]
Dear Youth,
Дорогая Молодость,
What was your big plan?
Какой у тебя был великий план?
You made us believe
Ты заставила нас поверить,
We had the world in our hands!
Что в наших руках мир!
We left home
Мы шли домой,
With nowhere to go,
Когда нам некуда идти,
Facing our fears as we brave the unknown!
Смотрели в глаза страху, бросая вызов неизведанному.


Dear Youth,
Дорогая Молодость,
Put back those thoughts in my head,
Давай возвращай эти мысли в мою голову,
The ones where I believe
Те, в которых я верю,
That I am boundless again.
Что у меня нет границ.
I know we're at the end of the road.
Я знаю, мы в конце пути,
This is our story,
Это наша история,
This was our home.
Это было нашим домом.


We were unbreakable!
Мы были несокрушимы!


Alive and well, the days are shrinking.
Я жив-здоров, но дни сокращаются.
Alive and well, each moment more fleeting.
Я жив-здоров, но каждое мгновение пролетает все быстрее.
Alive and well, we gave our best.
Я жив-здоров, но мы отдали свое лучшее...
Alive and well, you know the rest!
Я жив-здоров, а остальное вы знаете!
Х
Качество перевода подтверждено