Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goodbye исполнителя (группы) Glenn Morrison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Glenn Morrison:
    • Goodbye

    По популярности:
  • George Michael
  • Gorillaz
  • Green Day
  • Ghost
  • Gotye
  • G-Eazy & Halsey
  • girl in red
  • Gym Class Heroes
  • Glass Animals
  • Gloria Gaynor
  • Grimes
  • Guns N' Roses
  • grandson
  • G-Eazy
  • Gala
  • Guano Apes
  • Gary Moore
  • Gesaffelstein
  • Good Charlotte
  • Gorky Park
  • Gregorian
  • Gary Jules
  • Glenn Medeiros
  • Godsmack
  • Griffinilla
  • Gallhammer
  • Garmarna
  • Geri Halliwell
  • Gipsy Kings
  • Gnash
  • Gotthard
  • Gwen Stefani
  • Gabrielle Aplin
  • Galantis
  • Gamma Ray
  • Gang Of Youths
  • GAYLE
  • Gazebo
  • Gentle Giant
  • GHOSTEMANE
  • Girl In Red & Sabrina Carpenter
  • Gloryhammer
  • Gracie Abrams
  • Gunther
  • Gabry Ponte, Proyecto Fenomeno
  • Gaelle
  • Game, The
  • Garbage
  • Gazapizm
  • Genesis

Goodbye (оригинал Glenn Morrison feat. Islove)

Прощай (перевод Олег из Санкт-Петербурга)

It's enough, that I know
Достаточно того, что я знаю:
Our time had a home
У нас было достаточно времени
In your heart was a place
И места в твоём сердце,
But the glass always breaks
Но стекло всегда разбивается.
From the start we were brave
Мы были полны смелости с самого начала,
Yet it all seemed amazing
И всё же это казалось таким невероятным!


Now I
Ну а теперь я,
I wanna know
Я хочу знать,
What it took to leave me
Чего стоило бросить меня.
Now I
Теперь я,
I wanna know
Я хочу знать,
How would you fall
Как ты будешь падать,
How would you
Как будешь ты...


Goodbye and it starts to snow
Прощай! Начинается снег
In the streets of Mexico
На улицах Мехико.
Goodbye, I am left alone
Прощай! Я остаюсь один
In the streets of Mexico
На улицах Мехико...


Even now as I lay
Даже сейчас, когда я лежу,
There's a space you used to take
Рядом есть место для тебя. 1
If I'd have known
Если бы я только знал,
What we made
Что всё, что мы натворили,
Would be gone like yesterday
Уйдёт, как вчерашний день,
I'd have loved
Я бы любил тебя
You with grace
Всей душой, 2
I'd have fought the darkness away
Я бы поборол тьму.
All your lies
Но твоя ложь
Showed my way
Указала мне путь,
Now I'm lost between the faces
И теперь я затерялся в толпе.


Goodbye and it starts to snow
Прощай! Начинается снег
In the streets of Mexico
На улицах Мехико.
Goodbye, I am left alone
Прощай! Я остаюсь один
In the streets of Mexico
На улицах Мехико...
Goodbye and it starts to snow
Прощай! Начинается снег
In the streets of Mexico
На улицах Мехико.
Goodbye, I am left alone
Прощай! Я остаюсь один
In the streets of Mexico
На улицах Мехико...
[x2]
[x2]


Goodbye, goodbye
Прощай, прощай!
In the streets of Mexico
На улицах Мехико...





1 — дословно: Есть место, которое раньше занимала ты

2 — with grace ~ охотно, с удовольствием, с готовностью
Х
Качество перевода подтверждено