Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Clay исполнителя (группы) Grace VanderWaal

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Clay (оригинал Grace Vanderwaal)

Глина (перевод Cliflytly_1D)

You see a girl in the hallway
Вы видите девушку в коридоре,
And then you whisper to your friend
И ты шепчешь своему другу:
"Who is she anyway?"
"Кто она такая?"
You forgot what she looks like in like a day
Вы забыли, как она выглядит днём,
But your words don't hurt me
Но твои слова не ранят меня,
I will be OK
Со мной всё будет в порядке.


'Cause you don't hurt me
Потому что ты не ранишь меня.
I won't mold to
Я не стану подстраиваться под...


Your silly words
...твои глупые слова...
I won't live inside your world
Я не буду жить в твоём мире,
'Cause your punches and your names
Потому что твои остроты 1 и прозвища,
All your jokes and stupid games
Все твои шутки и тупые игры,
They don't work
Они не работают.
No, they don't hurt
Нет, они не ранят меня.
Watch them just go right through me
Смотри: в одно ухо влетело, в другое — вылетело,
Because they mean nothing to me
Потому что для меня они ничего не значат.


I'm not clay
Я не глина.


You see that girl in the hallway
Ты видишь ту девушку в коридоре.
Smile on her face as she walks away
На её губах улыбка, когда она уходит.
Trying to tear her down was your first mistake
Попытка унизить её была твоей первой ошибкой,
'Cause little do you know
Потому что, милый, знаешь,
She wasn't built to break
Он не была создана для того, чтобы разрушиться.


'Cause you don't hurt me
Потому что ты не ранишь меня.
I won't mold to
Я не стану подстраиваться под...


Your silly words
...твои глупые слова...
I won't live inside your world
Я не буду жить в твоём мире,
'Cause your punches and your names
Потому что твои остроты и прозвища,
All your jokes and stupid games
Все твои шутки и тупые игры,
They don't work
Они не работают.
No, they don't hurt
Нет, они не ранят меня.
Watch them just go right through me
Смотри: в одно ухо влетело, в другое — вылетело,
Because they mean nothing to me
Потому что для меня они ничего не значат.


Try to change my shape
Пытаешься изменить мою форму,
But, baby, I'm not clay
Но, малыш, я не глина.
Sorry, not today
Извини, не в этот раз,
'Cause, baby, I'm not...
Потому что, дорогой, я не...


Try to change my shape
Пытаешься изменить мою форму,
But, baby, I'm not clay
Но, малыш, я не глина.
Sorry, not today
Извини, не в этот раз,
'Cause, baby, I'm not clay
Потому что, дорогой, я не глина.


Your silly words
Твои глупые слова...
I won't live inside your world
Я не буду жить в твоём мире,
'Cause your punches and your names
Потому что твои остроты и прозвища,
All your jokes and stupid games
Все твои шутки и тупые игры,
They don't work
Они не работают.
No, they don't hurt
Нет, они не ранят меня.
Watch them just go right through me
Смотри: в одно ухо влетело, в другое — вылетело,
Because they mean nothing to me
Потому что для меня они ничего не значат.


I'm not clay
Я не глина.





1 — punch (сокр. от punchline) — 'ключевая, кульминационная фраза анекдота'
Х
Качество перевода подтверждено