Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Greased Lightning исполнителя (группы) Grease

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Greased Lightning (оригинал Grease)

Молниеносная (перевод Илья Тимофеев)

Well this car is
Что ж, эта тачка
Automatic, it's systematic, it's hydromatic
Автоматическая, систематическая, гидродинамическая.
Why it's Greased Lightnin'!
Вот почему она Молниеносная!


We'll get some overhead lifters
Поставим воздушные клапаны
And four barrel quads, oh yeah
И четырёхкамерный карбюратор,
(Keep talkin', whoah keep talkin')
(Продолжай, продолжай!)
A fuel injection cut off
Инжекторный отсекатель
And chrome plated rods, oh yeah
И хромированные шатуны, ага!
(I'll get the money, I'll see you get the money)
(Я подзаработаю, ты подзаработаешь)
With a four-speed on the floor,
А ещё четырехступенчатую коробку,
They'll be waitin' at the door
И они будут бегать за нами.
You know that ain't shit.
Это совсем них*ево,
When we'll be gettin' lots of tit in
Когда у нас будет куча тёлок
Greased Lightnin'
В Молниеносной.


Go, Greased Lightnin'
Вперед, Молниеносная!
You're burnin' up the quarter mile
Ты проносишься четверть мили. 1
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Go Greased Lightnin'
Вперед, Молниеносная!
You're coastin' through the heat lap trials
Ты летаешь на коротких заездах.
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
You are supreme
Ты высший класс,
The chicks'll cream
Цыпы слижут сливки
For Greased Lightnin'
За Молниеносную.
(Go, go, go)
(Давай, давай, давай!)


We'll get some purple frenched tail lights
Поставим фиолетовые обтекаемые задние фары
And thirty-inch fins, oh yeah
И тридцатидюймовые хвостовые плавники, ага!
A Palomino dashboard
Соловую приборную панель
And dual muffler twins, oh yeah
И пару двойных выхлопных труб, ага!
With new pistons, plugs and shocks
У меня встаёт на новые
I can get off my rocks
Поршни, свечи и амортизаторы.
You know that I ain't braggin',
Знаете, я ничуть не хвастаю,
She's a real pussy wagon
Настоящая пи*довозка –
Greased Lightnin'
Молниеносная.


Go, Greased Lightnin'
Вперед, Молниеносная!
You're burnin' up the quarter mile
Ты проносишься четверть мили.
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Go Greased Lightnin'
Вперед, Молниеносная!
You're coastin' through the heat lap trials
Ты летаешь на коротких заездах.
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
You are supreme
Ты высший класс,
The chicks'll cream
Цыпы слижут сливки
For Greased Lightnin'
За Молниеносную.


Go, Greased Lightnin'
Вперед, Молниеносная!
You're burnin' up the quarter mile
Ты проносишься четверть мили.
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
Go Greased Lightnin'
Вперед, Молниеносная!
You're coastin' through the heat lap trials
Ты летаешь на коротких заездах.
(Greased Lightnin', go Greased Lightnin')
(Молниеносная, давай, Молниеносная!)
You are supreme
Ты высший класс,
The chicks'll cream
Цыпочки слижут сливки
For Greased Lightnin'
За Молниеносную.





1 - одна из стандартных дистанций в драг-рейсинге
Х
Качество перевода подтверждено