Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Boats And Birds исполнителя (группы) Gregory And The Hawk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gregory And The Hawk:
    • Boats And Birds

    По популярности:
  • Gorillaz
  • Ghost
  • George Michael
  • Green Day
  • girl in red
  • Gotye
  • Guns N' Roses
  • G-Eazy
  • G-Eazy & Halsey
  • Gym Class Heroes
  • Gloria Gaynor
  • Gala
  • Glass Animals
  • Grimes
  • Geri Halliwell
  • Gwen Stefani
  • Gorky Park
  • grandson
  • Godsmack
  • Garbage
  • Gipsy Kings
  • Guano Apes
  • Gesaffelstein
  • Gary Moore
  • Griffinilla
  • Gary Jules
  • Gnarls Barkley
  • GAYLE
  • Glenn Medeiros
  • Gunther
  • Gracie Abrams
  • Garou
  • (G)-IDLE
  • Gamma Ray
  • Genesis
  • George Harrison
  • Gucci Mane
  • Gazapizm
  • George Benson
  • Gregorian
  • Golden Earring
  • Gnash
  • Grey Daze
  • Game, The
  • George Thorogood
  • Get Scared
  • Gloryhammer
  • Goo Goo Dolls
  • Go_A
  • Gregory Lemarchal

Boats And Birds (оригинал Gregory And The Hawk)

Лодки и птицы (перевод BoneyFooFoo)

If you be my star
Если ты будешь моей звездой,
I'll be your sky
Я стану твоим небом.
You can hide underneath me and come out at night
Ты можешь прятаться в моей глубине и по ночам показываться.
When I turn jet black and you show off your light
А когда я окрашиваюсь в цвет смоляной, мерцанием ты озаряешься,
I live to let you shine
Я существую ради этого света,
I live to let you shine
Я существую ради этого света.


But you can skyrocket away from me
Но если ты кометой умчишься от меня
And never come back if you find another galaxy
И не вернёшься назад, когда другая галактика
Far from here with more room to fly
Где-то вдалеке поманит своими просторами,
Just leave me your stardust to remember you by
Просто оставь мне на память после себя немножко звездной пыли.


If you be my boat
Если ты будешь моей лодкой,
I'll be your sea
Я стану твоим морем,
A depth of pure blue just to probe curiosity
Утоляй своё любопытство в моих прозрачно-синих глубинах.
Ebbing and flowing and pushed by a breeze
Раскачивайся и плыви по моим волнам, подталкиваемая легким бризом,
I live to make you free
Моя жизнь – твоя свобода,
I live to make you free
Моя жизнь – твоя свобода.


But you can set sail to the west if you want to
Но если захочешь направить путь свой на Запад
And past the horizon till I can't even see you
И скрыться за горизонтом от моего взора
Far from here where the beaches are wide
Далеко-далеко, там, где берега широки,
Just leave me your wake to remember you by
Оставь свой след на воде, чтобы помнить я мог о тебе.


If you be my star
Если ты будешь моей звездой,
I'll be your sky
Я стану твоим небом.
You can hide underneath me and come out at night
Ты можешь прятаться в моей глубине и по ночам показываться,
When I turn jet black and you show off your light
А когда я окрашиваюсь в цвет смоляной, мерцанием ты озаряешься,
I live to let you shine
Я существую ради этого света,
I live to let you shine
Я существую ради этого света.


But you can skyrocket away from me
Но если ты кометой умчишься от меня
And never come back if you find another galaxy
И не вернёшься назад, когда другая галактика
Far from here with more room to fly
Где-то вдалеке поманит своими просторами,
Just leave me your stardust to remember you by
Просто оставь мне на память после себя немножко звездной пыли,
Stardust to remember you by
Мне на память своей звездной пыли...




Х
Качество перевода подтверждено