Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Святий вечір исполнителя (группы) HAYDAMAKY

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Святий вечір (оригинал HAYDAMAKY)

С Рождеством! (перевод Елена Догаева)

Променисте намисто вдіває світ,
Лучистое ожерелье надевает мир,
Йому сталася новина.
Для него есть новость:
Нині Свято на землі наших бабів,
Нынче Праздник на земле наших бабушек,
Святий вечір, земле моя!
С Рождеством, земля моя!


Уклонися низько й на Небо поглянь:
Поклонись низко и на небо посмотри:
Вже вечірня зійшла Зоря.
Уже вечерняя взошла Звезда.
Діва Марія Сина родила,
Дева Мария Сына родила,
Святий вечір, земле моя!
С Рождеством, земля моя!


До старих повій, як до чесних дів,
К старым проституткам, как к честным девам,
До слабих, як малих дітей,
К слабым, как малые дети, -
Жодної з тих душ не забудеш Ти,
Ни одной из тех душ не забудешь Ты,
Нині й прісно ми як одне!
Ныне и присно мы как одно!


Співай зі мною, Черевач, співай, Янувко й Залісся, 
Пой со мной, Черевач, 1 пой, Янувка 2 и Залесье, 3
Йде Прип'яттю луна тих пісень. 
Идет Припятью эхо тех песен. 4
Є на планеті Земля "...велика, хлібна країна..." 
Есть на планете Земля "...большая, хлебная страна..." 5
Шлюбів таємниць та ідей.
Браков, тайн и идей.


Променисте намисто вдіває світ,
Лучистое ожерелье надевает мир,
Йому сталася новина.
Для него есть новость:
Нині Свято на землі наших бабів,
Нынче Праздник на земле наших бабушек,
Святий вечір, земле моя!
С Рождеством, земля моя!





1 – Черевач - покинутое жителями село в Чернобыльской Зоне Отчуждения.

2 – Янувка – село в Польше.

3 – Залесье - покинутое жителями село в Чернобыльской Зоне Отчуждения.

4 – Припять - река, протеающая в Чернобыльской Зоне отчуждения, а также одноименный город, покинутый жителями. Но в контексте этой песни подразумевается река Припять, по волнам которой разносится эхо рождественских песен, подхваченных безлюдными селами в Зоне Отчуждения.

5 – "...велика, хлібна країна..." - "великая, хлебная страна" это цитата из фильма "Вавилон XX".
Х
Качество перевода подтверждено