Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Їхав козак на війноньку исполнителя (группы) HAYDAMAKY

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Їхав козак на війноньку (оригинал HAYDAMAKY)

Ехал казак на войну (перевод Елена Догаева)

Їхав козак на війноньку:
Ехал казак на войну:
"Прощай,- сказав,- дівчинонько,
"Прощай, – сказал, – девчоночка,
Прощай, дівчино, чорнобривенька,
Прощай, дивчина чернобровенькая,
Я йду в чужую сторононьку!
Я еду в чужую сторонку!
Прощай, дівчино, чорнобривенька,
Прощай, дивчина чернобровенькая,
Я йду в чужую сторононьку!
Я еду в чужую сторонку!


Дай же, дівчино, хустину,
Дай, дивчина, платок,
Може, я в бою загину,
Может, я в бою погибну,
Темної ночі закриють очі,
Темные ночи закроют очи,
Легше в могилі спочину!
Легче в могиле упокоюсь!
Темної ночі закриють очі,
Темные ночи закроют очи,
Легше в могилі спочину!"
Легче в могиле упокоюсь!"


Дала дівчина хустину,
Дала девушка платок,
Козак у бою загинув,
Казак в бою погиб,
Темної ночі закрили очі,
Темные ночи закрыли очи,
Вже він в могилі спочинув.
Уже он в могиле почил.
Темної ночі закрили очі,
Темные ночи закрыли очи,
Вже він в могилі спочинув.
Уже он в могиле почил.


Їхав козак на війноньку:
Ехал казак на войну:
"Прощай,- сказав,- дівчинонько,
"Прощай, – сказал, – девчоночка,
Прощай, дівчино, чорнобривенька,
Прощай, дивчина чернобровенькая,
Я йду в чужую сторононьку!
Я еду в чужую сторонку!
Прощай, дівчино, чорнобривенька,
Прощай, дивчина чернобровенькая,
Я йду в чужую сторононьку!"
Я еду в чужую сторонку!"
Х
Качество перевода подтверждено