Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Передзвони мені пізніше (Please Call Me Later) исполнителя (группы) Haydamaky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Передзвони мені пізніше (Please Call Me Later) (оригинал Haydamaky)

Перезвони мне позже (перевод Елена Догаева)

Я занурився у бізнес з головою свій,
Я погрузился в бизнес с головой свой,
Але криза світова лишила без надій,
Но кризис мировой оставил без надежд,
Тепер я маю лиш кредити і борги,
Теперь я имею лишь кредиты и долги,
Від яких мені нікуди не втекти.
От которых мне никуда не убежать.
І я ховаюся у місті між людей,
И я прячусь в городе среди людей,
Відправив за кордон дружину і дітей,
Отправил за границу жену и детей,
Мої батьки отримують погрозливі дзвінки,
Мои родители получают угрожающие звонки,
Мій телефон блокує ліві номери.
Мой телефон блокирует левые номера.


Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Please, call me later!
Please, call me later! 1
Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Дай мені час!
Дай мне время!
Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Please, call me later!
Please, call me later!
Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Повір ще раз!
Поверь еще раз!


Я востаннє грошей від знайомих людей
Я последний раз денег у знакомых людей
Візьму під заставу душі своеї
Возьму под залог души своей
Та піду в казино, усе поставлю на "0",
И пойду в казино, все поставлю на "0",
А розплачу потім ся душею!
А расплачусь потом душой! 2


Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Please, call me later!
Please, call me later!
Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Дай мені час!
Дай мне время!
Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Please, call me later!
Please, call me later!
Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Повір ще раз!
Поверь еще раз!


Я не відомий герой, моє імя - мільйон,
Я не известный герой, мое имя – миллион,
Моє життя - казино, моя країна - сон,
Моя жизнь – казино, моя страна – сон,
Коли все ставиш на "0",
Когда все ставишь на "0",
Твій сон кінчається вмить,
Твой сон кончается вмиг,
Вимикай телефон, блокуй усі номери!
Выключай телефон, блокируй все номера!


Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Передзвони мені пізніше!
Перезвони мне позже!
Передзвони... (передзвони)
Перезвони... (перезвони)
Please, call me later!
Please, call me later!
Передзвони... (передзвони)
Перезвони... (перезвони)
Дай мені шанс!
Дай мне шанс!
Передзвони... (передзвони)
Перезвони... (перезвони)
Please, call me later!
Please, call me later!
Передзвони... (передзвони)
Перезвони... (перезвони)
Дай мені шанс!
Дай мне шанс!





1 – Please, call me later! - эта строчка в песне звучит на английском языке и в переводе означает "Пожалуйста, позвони мне позже". Но, поскольку английский здесь использован как троп, для передачи атмосферы телефонного звонка, то я позволила себе оставить эту строчку без перевода.

2 – А розплачу потім ся душею! – в оригинале возвратная частица "ся" использована отдельно от слова "розплачуся", что характерно для карпатских диалектов украинского языка. На литературном украинском было бы "а розплачуватимуся душею". В обоих случаях перевод на русский будет одинаковым, так как русский язык не позволяет оторвать возвратную частицу "ся" от слова "расплачиваться".
Х
Качество перевода подтверждено