Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vänner Och Frände исполнителя (группы) In Extremo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vänner Och Frände (оригинал In Extremo)

Родственники и друзья (перевод Aphelion из СПб)

Vänner och fränder de lade om rãd
Родственники и друзья встретились, чтоб обсудить,
Hur de skulle gifta bort sin fränka i ãr
Как в этом году выдать девушку замуж.
Uti rosen
Цветущая юность,
Lade om rãd
Они встретились,
Hur de skulle gifta bort sin fränka i ãr
Чтобы в этом году выдать девушку замуж.


Dig vill giva en kungason till man
Мы хотим выдать тебя за королевского сына,
Som haver mera guld än lille Roland haver land
У него больше золота, чем у бедного Роланда земли.
Uti rosen
Цветущая юность,
Kungason till man
Выдать за королевского сына,
Som haver mera guld än lille Roland haver land
У него больше золота, чем у бедного Роланда земли.


Om lördan och söndan budet utgick
В субботу и воскресенье весть разлетелась по стране,
Om mãndan och tisdan skull skãdas vad hon fick
Понедельник и вторник покажут, кто получил ее.
Uti rosen
Цветущая юность,
Budet utgick
Весть разлетелась по стране,
Om mãndan och tisdan skull skãdas vad hon fick
Понедельник и вторник покажут, кто ее получил.


Om onsdan och torsdan blandades vin
В среду и четверг приготовили вино,
Om fredan och lördan dracks hederdagen in
В пятницу и субботу праздновали свадьбу.
Uti rosen
Цветущая юность,
Blandades vin
Приготовили вино,
Om fredan och lördan dracks hederdagen in
В пятницу и субботу праздновали свадьбу.


De drucko i dagar de drucko i tvã
Они пили весь день, и они пили за двоих,
Men inte ville bruden ãt sängarne gã
Но невеста не хотела идти в спальню.
Uti rosen
Цветущая юность,
Drucko i tvã
Они пили за двоих,
Men inte ville bruden ãt sängarne gã
Но невеста не хотела идти в спальню.


De drucko i dagar de drucko i tre
Они пили весь день, и они пили за троих,
Men inte ville bruden ãt sängarne se
Но невеста не хотела прикасаться к постели.
Uti rosen
Цветущая юность,
Drucko i tre
Они пили за троих,
Men inte ville bruden ãt sängarne se
Но невеста не хотела прикасаться к постели.


Dã kom där in en liten sjödräng
Тут вошел обнищавший матрос,
Och han var allt klädd uti blã kjortelen
На нем была рваная синяя рубашка.
Uti rosen
Цветущая юность,
Liten sjödräng
Обнищавший матрос,
Och han var allt klädd uti blã kjortelen
На нем была рваная синяя рубашка.


Han ställde sig vid bordet och talade sã
Он подошел к столу и сказал:
Jag ser endast masterna som där gã
"Я вижу, что паруса подняты".
Uti rosen
Цветущая юность,
Talade sã
И сказал:
Jag ser endast masterna som där gã
"Я вижу, что паруса подняты".


Sã lyster det Jungfrun ãt högan loftet gã
И девушка пошла на чердак
Sã springer hon den vägen mot sjöastranden lãg
И сбежала вниз к морю.
Uti rosen
Цветущая юность,
Högan loftet gã
Она пошла на чердак
Sã springer hon den vägen mot sjöastranden lãg
И сбежала вниз к морю.


Hon sprang uppã stenar hon sprang uppã tã
Она запрыгнула на скалы и побежала на цыпочках,
Men aktade sig väl för böljorna de blã
Опасаясь волн внизу.
Uti rosen
Цветущая юность,
Sprang uppã tã
Побежала на цыпочках,
Men aktade sig väl för böljorna de blã
Опасаясь волн внизу.


Sã bjödo de henne i skeppet in
И ее приняли на борт корабля,
Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin
Угостили медом и вином.
Uti rosen
Цветущая юность,
Skeppet in
На борт корабля,
Och bjöd henne att dricka bãd mjöd och vin
Угостили медом и вином.


Jag ser jag ser pã dina vita fingrar smã
Я вижу, я вижу, на твоем нежном белом пальчике
Att vigselring ej suttit pã den förrän igãr
Недолго пробыло обручальное кольцо.
Uti rosen
Цветущая юность,
Vita fingrar smã
На твоем нежном белом пальчике
Att vigselring ej suttit pã den förrän igãr
Недолго пробыло обручальное кольцо.


Jag ser jag ser pã dina guldgula hãr
Я вижу, я вижу, на твоих золотых волосах
Att brudekrans ej suttit pã dem förrän igãr
Еще позавчера не было венка невесты.
Uti rosen
Цветущая юность,
Guldgula hãr
На твоих золотых волосах
Att brudekrans ej suttit pã dem förrän igãr
Еще позавчера не было венка невесты.


Jag ser jag ser pã dina snövita bröst
Я вижу, я вижу, у своей белоснежной груди
Att de ej har varit nãgon smãbarnatröst
Ты еще не утешала детей.
Uti rosen
Цветущая юность,
Snövita bröst
У своей белоснежной груди
Att de ej har varit nãgon smãbarnatröst
Ты еще не утешала детей.


Och Jungfrun hon lägger sig vid lille Rolands sida
И девушка легла рядом с бедным Роландом
Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
Без тревоги и страха.
Uti rosen
Цветущая юность,
Lille Rolands sida
Рядом с бедным Роландом
Hon känner sig varken sorgsen eller kvida
Без тревоги и страха.
Х
Качество перевода подтверждено