Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waste of Lime исполнителя (группы) Ingrid Andress

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Waste of Lime (оригинал Ingrid Andress)

Трата лаймов (перевод Евгения Фомина)

We had some fun, we had some laughs
Нам было весело, мы посмеялись как следует,
I licked the salt right off the glass
Я облизала соль прямо с бокала,
Danced to the music, racked up a tab
Мы потанцевали под музыку, заплатили по счету,
I thought you were thinking what I was thinking
Я думала, что ты думаешь о том, о чём и я.
Thought we were going somewhere with all this drinking
Думала, что вся эта выпивка приведёт нас к чему-нибудь.
Well, I guess the Cuervo, it led me on
Но, кажется, Куэрво 1 сбил меня с пути,
'Cause I turned around and you were gone
Потому что я развернулась, а тебя не было рядом.


You're just a waste of lime
Ты был пустой тратой лаймов,
Waste of a real good time
Тратой по-настоящему хорошего времени.
I guess I'll be going home all alone
Судя по всему, я уйду домой в одиночестве.
No Patron Silver lining
И даже Патрон Сильвер 2 не поможет мне.
Just an empty margarita
Просто безалкогольная маргарита, 3
Left me and this tequila high and dry
Оставила меня и эту текилу ни с чем.
No drunk pickup lines
Никакого флирта,
No "Your place or mine?"
Никакого "К тебе или ко мне?"
You're just a waste of lime
Ты был пустой тратой лаймов.


Bermuda, Bahama, guess I'm never gonna meet your mama
Бермуда, Багамы, видимо, мне никогда не стать твоей мамочкой,
Or brother, nothin' left to do
Или братом, уже ничем.


Well I'd take a kiss, no second date
Ну я приму поцелуй, никаких вторых свиданий.
And I'd take a two-mile in-the-rain walk of shame
И я уйду с позором под дождём.
Yeah that'd be great, compared to this
Да, это будет круче вот этого всего,
Oh baby, what a miss
Детка, ну в какое же д*рьмо мы вляпались.


You're just a waste of lime
Ты был пустой тратой лаймов,
Waste of a real good time
Тратой по-настоящему хорошего времени.
I guess I'll be going home all alone
Судя по всему, я уйду домой в одиночестве.
No Patron Silver lining
И даже Патрон Сильвер не поможет мне.
Just an empty margarita
Просто безалкогольная маргарита,
Left me and this tequila high and dry
Оставила меня и эту текилу ни с чем.
No drunk pickup lines
Никакого флирта,
No "Your place or mine?"
Никакого "К тебе или ко мне?"
You're just a waste of lime
Ты был пустой тратой лаймов.


Bermuda, Bahama, guess I'm never gonna meet your mama
Бермуда, Багамы, видимо, мне никогда не стать твоей мамочкой,
Or brother, nothin' left to do
Или братом, уже ничем.
But have another tequila
Но давай выпьем ещё по текиле,
Just enough to know that I don't need ya, don't need ya, nah
Чтобы точно знать, что ты не нужен мне, не нужен мне.


You're just a waste of lime
Ты был пустой тратой лаймов,
Waste of a real good time
Тратой по-настоящему хорошего времени.
I guess I'll be going home all alone
Судя по всему, я уйду домой в одиночестве.
No Patron Silver lining
И даже Патрон Сильвер не поможет мне.
Just an empty margarita
Просто безалкогольная маргарита,
Left me and this tequila high and dry
Оставила меня и эту текилу ни с чем.
No drunk pickup lines
Никакого флирта,
No "Your place or mine?"
Никакого "К тебе или ко мне?"
You're just a waste of lime
Ты был пустой тратой лаймов.


Bermuda, Bahama, guess I'm never gonna meet your mama (Yeah, you're just a waste of lime)
Бермуда, Багамы, видимо, мне никогда не стать твоей мамочкой,
Or brother, nothin' left to do
(Да, ты просто трата лаймов)
But have another
Или братом, уже ничем.

Но давай выпьем ещё по текиле.



1 — Jose Cuervo — мексиканский бренд текилы, основанный в 1795 году.

2 — Patrón Silver — премиум-бренд текилы из Мексики.

3 — Коктейль на основе текилы с соком лайма и ликёром.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки