Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Добрий вечір исполнителя (группы) Карна

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Добрий вечір (оригинал KARNA)

Добрый вечер (перевод Елена Догаева)

Добрий вечір тим, хто ще не спить,
Добрый вечер тем, кто еще не спит,
І тобі, сивий астроном.
И тебе, седой астроном.
Хай насниться вам, як гай шумить,
Пусть приснится вам, как роща шумит,
І поля з медом-молоком.
И поля с медом-молоком.


Хай дорога гладко стелиться
Пусть дорога гладко стелется
Водію, що спішить домів.
Водителю, что спешит домой.
Хай тобі ніч буде ясная,
Пусть тебе ночь будет ясная,
Шли привіт всім містам,
Шли привет всем городам,


Добрий вечір вам! [4x]
Добрый вечер вам! [4x]


Добрий вечір тим, хто ще не спить,
Добрый вечер тем, кто еще не спит,
І тобі, хто став янголом.
И тебе, кто стал ангелом.
Хай запахне вам, як піч димить,
Пусть запахнет вам, как печь дымит,
Прилетить лелека з малюком.
Прилетит аист с малышом.


Хай чарівний горщик вариться
Пусть волшебный горшок варит,
І пливе каша по хатам.
И плывет каша по домам.
Хай кохані більш не сваряться,
Пусть влюбленные больше не ссорятся,
Всім тепла, рідним і батькам.
Всем тепла, родным и родителям.


Добрий вечір вам! [14x]
Добрый вечер вам! [14x]
Х
Качество перевода подтверждено