Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Маленька исполнителя (группы) Карна

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Маленька (оригинал KARNA)

Маленькая (перевод Елена Догаева)

Далека зірка, яка притягує
Далекая звезда, которая притягивает
До себе кожне небесне тіло
К себе каждое небесное тело,
Планета вогняна, яка заманює
Планета огненная, которая манит...
Моя душа давно вже відлетіла
Моя душа давно уже улетела.


Я чую звук, цей дивний звук
Я слышу звук, этот удивительный звук
Десь там всередині, десь там всередині
Где-то там внутри, где-то там внутри.
Я чую стук, цей тихий стук
Я слышу стук, этот тихий стук.
Коли вже ти впадеш?!
Когда же ты упадешь?!
Коли вже ти впадеш?!
Когда же ты упадешь?!


Я проріс лісами
Я пророс лесами,
Мої пальці – ріки
Мои пальцы – реки,
Темними ночами
Темными ночами
Клянусь любити віки!
Клянусь любить вовеки!


Кличу за одною,
Зову одну,
Що світить далеченько
Что светит далеко,
Я стою горою,
Я стою горой,
А ти така маленька!
А ты такая маленькая!


Маленька зірка яскраво світить там,
Маленькая звезда ярко светит там,
Але ніколи не впаде в долоні!
Но никогда не упадет в ладони!
Блакитні промені гуляли по мені
Голубые лучи гуляли по мне,
Лише топили сніг, та не зігрівали
Только топили снег, но не согревали.


Я чую звук, цей дивний звук
Я слышу звук, этот удивительный звук
Десь там всередині, десь там всередині
Где-то внутри, где-то внутри.
Я чую рух, та не маю рук
Я чувствую движение, но у меня нет рук,
О, скільки можна!
О, сколько можно!
О, скільки можна!
О, сколько можно!


Я проріс лісами
Я пророс лесами,
Мої пальці – ріки
Мои пальцы – реки
Темними ночами
Темными ночами,
Клянусь любити віки!
Клянусь любить вовеки!


Кличу за одною,
Зову одну,
Що світить далеченько
Что светит далеко,
Я стою горою,
Я стою горой,
А ти така маленька!
А ты такая маленькая!


Маленька! [8x]
Маленькая! [8x]
Х
Качество перевода подтверждено