Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Двоє (Фантом-2) исполнителя (группы) Карна

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Двоє (Фантом-2) (оригинал KARNA)

Двое (Фантом-2) (перевод Елена Догаева)

(Де ви є)
(Где вы?)
Де ви є мої земляки
Где вы, мои земляки?
Може на небі реп читають вам зірки
Может, на небе рэп читают вам звезды?
У них є серце голоси
У них есть сердце, голоса,
Джинси, джинси мокрі від роси
Джинсы, джинсы мокрые от росы...


Два життя, два сонця, два крила,
Две жизни, два солнца, два крыла,
Цей шалений світ добра і зла,
Этот безумный мир добра и зла,
Дві струни, дві ноти, дві зорі,
Две струны, две ноты, две звезды,
Чорно-білі дні в календарі.
Черно-белые дни в календаре.


Два обличчя бачу на стіні,
Два лица вижу на стене,
Двоє посміхаються мені;
Двое улыбаются мне;
Все життя здається диким сном,
Вся жизнь кажется диким сном –
Назви його ім'ям Фантом!
Назови его именем Фантом!


Два сонця вгорі, два неба вгорі,
Два солнца наверху, два неба наверху,
Між сонцем і небом горять дві зорі,
Между солнцем и небом горят две звезды,
Подвійні слова, подвоєний крок,
Двойные слова, удвоенный шаг,
У сні й наяву я лечу до зірок,
Во сне и наяву я лечу к звездам...


Два сонця вгорі, два неба вгорі,
Два солнца наверху, два неба наверху,
Між сонцем і небом горять дві зорі,
Между солнцем и небом горят две звезды,
Подвійні слова, подвоєний крок,
Двойные слова, удвоенный шаг,
У сні й наяву я лечу до зірок...
Во сне и наяву я лечу к звездам...
Я лечу до зірок!
Я лечу к звездам!


Де ви є мої земляки
Где вы, мои земляки?
Ваші хіти качають крізь роки
Ваши хиты качают сквозь годы,
Всі ми є одна сім'я
Все мы - одна семья,
Більше, більше запалюй полум'я
Больше, больше зажигай пламя!


Два життя, два сонця, два крила,
Две жизни, два солнца, два крыла,
Цей шалений світ добра і зла,
Этот безумный мир добра и зла,
Дві струни, дві ноти, дві зорі,
Две струны, две ноты, две звезды,
Чорно-білі дні в календарі.
Черно-белые дни в календаре.


Два обличчя бачу на стіні,
Два лица вижу на стене,
Двоє посміхаються мені
Двое улыбаются мне;
Все життя здається диким сном,
Вся жизнь кажется диким сном –
Назви його ім'ям Фантом!
Назови его именем Фантом!


Два сонця вгорі, два неба вгорі,
Два солнца наверху, два неба наверху,
Між сонцем і небом горять дві зорі,
Между солнцем и небом горят две звезды,
Подвійні слова, подвоєний крок,
Двойные слова, удвоенный шаг,
У сні й наяву я лечу до зірок,
Во сне и наяву я лечу к звездам...


Два сонця вгорі, два неба вгорі,
Два солнца наверху, два неба наверху,
Між сонцем і небом горять дві зорі,
Между солнцем и небом горят две звезды,
Подвійні слова, подвоєний крок,
Двойные слова, удвоенный шаг,
У сні й наяву я лечу до зірок...
Во сне и наяву я лечу к звездам...
Я лечу до зірок!
Я лечу к звездам!
Я лечу до зірок!
Я лечу к звездам!
Я лечу до зірок!
Я лечу к звездам!
Х
Качество перевода подтверждено