Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bow исполнителя (группы) Kasabian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bow (оригинал Kasabian)

Поклон (перевод Jared Page)

What is this?
Что это за чувство?
If it ain't love then it's over
Если это не любовь, то все кончено.
Understand me when I tell you
Надеюсь, ты поймешь, когда я скажу,
That we just can't keep on holding on to this.
Что мы просто не можем продолжать в том же духе.


And all your friends
И все твои друзья,
They're all saying that I'm no good
Все они говорят, что я тебя не стою.
Are you kidding? This is mental
Шутишь? Это нелепо,
cause you know what we had
Ведь ты знаешь, все что было между нами,
Was broken from the start
Было бессмысленно с самого начала.


We're both standing here
И вот, мы оба здесь,
I'm double up the feeling
Я углубляюсь в свои в чувства. 1
The harder is the worth you try
Это непросто, но стоит попробовать.
But this love has got to stop
C этой любовью пора покончить.


Take a bow and say goodbye
Склони голову и скажи прощай.
And let the hours pass on by
И пусть время идет своим чередом
That you get to feel so high
То, что так вскружило тебе голову,
And it's over, it's all over now
Кончено, теперь все кончено.


What is this?
Что это за чувство?
If it ain't love then it's over
Если это не любовь, то все кончено.
Understand, nothing lasts forever
Пойми, ничто не вечно.


And now I say to you
И теперь я скажу тебе,
As loud as a silencer
Не громче самой тишины. 2
We just can't carry on
Мы просто не можем продолжать,
And in the morning I'll be gone
И утром меня уже не будет.


Take a bow and say goodbye
Склони голову и скажи прощай.
And let the hours pass on by
И пусть время идет своим чередом.
That you get to feel so high
То, что так вскружило тебе голову,
And it's over, it's all over now
Кончено, теперь все кончено.


Take a bow and close your eyes
Склони голову и закрой глаза,
For a moment fantasise
Ради мгновения грёз,
That you get to feel like, get to feel like
Которые заставляли тебя чувствовать,
It's all over now.
Заставляли чувствовать,

Что теперь все в прошлом.
You tell me that I'm free.

So I can see the world.
Ты говоришь, что я свободен.
No more tears, this is the end.
И могу идти куда глаза глядят.
The final curtain call.
Больше никаких слез, это конец,

Время выйти на поклон. 3
Take a bow and close your eyes.

For a moment fantasize,
Склони голову и закрой глаза,
That you get to feel like, get to feel like,
Ради мгновения грёз,
It's all over now
Которые заставляли тебя чувствовать,

Заставляли чувствовать,

Что теперь все в прошлом.





1 — дословно: складываю вдвое свои чувства

2 — дословно: не громче, чем глушитель от огнестрельного оружия

3 — имеется в виду та часть спектакля, когда актеры выходят на поклон к зрителю
Х
Качество перевода подтверждено