Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flesh And Bone исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flesh And Bone (оригинал The Killers)

Из плоти и крови (перевод Евгений из Витебска)

I come through life white-knuckling
Я прожил жизнь
The moments that left me behind
Жалея об упущенных возможностях.
Refusing to heed the yield
Отказываясь просто забыть,
I penetrate the force fields in the blind
Я лез вслепую через силовое поле.
They say I'll adjust, god knows I must, but I'm not sure how
Все говорят, что я исправлюсь, даже Бог знает, что я должен, но я не знаю как,
This natural selection picked me out to be
Естественный отбор выбрал меня, чтобы быть
A dark horse running in the fantasy league
Черной лошадью, бегущей навстречу воображению.


Flesh and bone
Из плоти и кости,
And I'm running out of time
У меня мало времени,
Flesh and bone
Из плоти и кости.


Somewhere outside that finish line I square up and break through the chains
Где-то за пределами финишной черты я справился и сбросил оковы,
And I hit like a raging bull, anointed by the blood I take the reins
Я разил как бешеный бык, окрестился кровью и взял все под контроль,
Cut from the cloth of a flag that bears the name, "Battle Born"
Я вырезал флаг, который носит имя "Рожденный в бою",
And they'll call me the contender
Они стали звать меня своим врагом,
They'll listen for the bell
Они слышали звон,
With my face flashing crimson from the fires of hell
И видели мое лицо, отражающее адское пламя,
What are you afraid of? And what are you made of?
Чего ты боишься? И из чего ты сделан?


Flesh and bone
Из плоти и кости,
And I'm running out of time
И у меня мало времени,
Flesh and bone
Из плоти и кости,
And what are you made of?
Из чего ты сделан?
Flesh and bone
Из плоти и кости,
Man I'm turning on a dime
Я меняю себя 1
Flesh and bone
Из плоти и кости.


This could decay
Все может развалиться,
This could decay
Все может развалиться, как та долина.
Like the valley below
Защита пала,
Defences are down
Ставки высоки,
Stakes are high
(В толпе людей, ты ищешь сострадание)
(you scour the crowd for a face of compassion)
Сказка закончилась,
A Fairy tale end
(Радостного, честного труда больше нет)
(the grace of the journeymen fought is no more)


Сокрушительный удар,
The staggering blow
(Момент истины и истоков желания)
(the moment of truth and the roots of desire)
Гордо вскинь свою голову,
You led with your chin
(Ты не можешь остаться в стороне, в твоих руках компас, а в небе солнце)
(no neutral corners just a compass and the sun)
Все может быть довольно просто.
This could be real simple


Из чего ты сделан?
And what are you made of?
Из плоти и кости,
Flesh and Bone
И у меня мало времени,
And I'm running out of time
Из плоти и кости,
Flesh and bone
Из чего ты сделан?
What are you made of?


Смотри вперед, одолей кромешную тьму,
Faces forward and trade in this blindness
Озари ее светом любви,
For the glow of love
Время бежит,
Time is raging
Так и должно быть,
May it rage in vain
Так всегда и было,
And you always had it
Но ты никогда этого не знал,
But you never knew
Так что надень сапоги и вскочи в седло,
So boots and saddles
Встань с колен,
Get on your feet
Никто не сдается,
And there's no surrender
Потому что никто и не отступал,
'cause there's no retreat
Колокола рыдают,
The bells are sobbing
На этой ужасной земле,
In this monster land
Все мы потомки Великанов.
We're the descendants, of giant men




1 — Дословно: Я развернул себя на 180 градусов.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки