Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daddy's Eyes исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daddy's Eyes (оригинал The Killers)

Папины глаза (перевод Evgen из Москвы)

I'll tell you what you wanna know
Я скажу тебе то, что ты хочешь знать,
But boy you better listen close
Но, парень, лучше слушай внимательно.
People gonna tell you lies
Люди будут врать тебе,
Don't let it come as a surprise
Поэтому не удивляйся.


That woman's on my back again
Эта женщина снова меня критикует.
I know she's got the best intentions
Я знаю, у нее только самые лучшие намерения.
And you begin to realize
И тут ты начинаешь понимать:
You know you got your Daddy's eyes
Знаешь, у тебя папины глаза...


And there's something I wanna say
Я хочу кое-что сказать:
I love her too
Я ее тоже люблю,
And all of this has got nothing to do with you
И к тебе всё это не имеет никакого отношения.


And I'd like to stay but I can't because
И я хотел бы остаться, но не могу, потому что
I've been fooling around
Я просто дурачусь, и я знаю,
And I know that you called me
Что ты зовешь просто потому что никогда и не подозревал,
'cause you never even knew that it was hurting me
Что это ранит меня.


When you put it on the other hand
Когда ты посмотришь на это с другой стороны,
When you're old enough to understand
Когда ты будешь в том возрасте, чтобы все понять,
That glove will bring it all to light
Этот кондом прольет на все свет.
I didn't say that made it right
Я не сказал, что поступил правильно...


'cause that woman's on my back again.
Потому что эта женщина снова меня критикует.
I know she's got the best intention
Я знаю, у нее только самые лучшие намерения.
When you began to realize
И тут ты начинаешь понимать:
You know, got your daddy's eyes.
Знаешь, у тебя папины глаза...


And there's something I wanted to say:
Я хотел кое-что сказать:
I love her too.
Я ее тоже люблю,
And all of this has got nothing to do with you.
И к тебе всё это не имеет никакого отношения.


[2x:]
[2x:]
And I'd like to stay but I can't because
Я хотел бы остаться, но не могу, потому что
I've been fooling around
Я просто дурачусь.
And I know that you called me
Я знаю, что ты звонил мне,
'cause you never even knew that it was hurting me
Потому что никогда даже не подозревал, что это ранит меня.


Sometimes people get tired
Иногда люди устают,
And I woke up a little too late to lie
А я проснулся слишком поздно, чтобы валяться дольше.
Dreams should last a long time
Мечты должны длиться как можно дольше,
This is not what I'd call goodbye
Я бы не назвал это прощанием...


[2x:]
[2x:]
And I would like to stay but I can't because
Я хотел бы остаться, но не могу, потому что
I've been fooling around
Я просто дурачусь.
And I know that you told me
Я знаю, что ты звонил мне,
'cause you never even knew that it was hurting me
Потому что никогда даже не подозревал, что это ранит меня.


Me...
Меня...


I love her too...
Я тоже ее люблю...
Х
Качество перевода подтверждено