Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pressure Machine исполнителя (группы) Killers, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pressure Machine (оригинал The Killers)

Пресс (перевод VeeWai)

We met dragging Main at Spanish Fork. And he wasn't moving away from here, so it wasn't really–
Мы познакомились, когда шарились по главной улице Спаниш-Форка. Он оттуда так и не переехал, так что вообще не... 1
And we could build a house here.
Мы могли бы построить там дом,
But–
Но...


Hope'll set your eyes agleam
От надежды твои глаза заблестят,
Like four feet dangling in the stream,
Словно пара ног, болтающих в ручье,
But the Kingdom of God, it's a pressure machine,
Но царство божие — это пресс,
Every step, gotta keep it clean.
И каждый шаг должен быть чист.
A mattress on a hardwood floor,
Матрас на деревянном полу,
Who could ever ask for more?
О чём ещё можно просить?
I'll get up and cut the grass,
Я встану и постригу газон,
Ain't nothing wrong with working class.
А в работягах нет ничё такого.


I, I don't remember the last time you asked how I was,
Не припомню, когда ты в последний раз спрашивала, как я.
Don't you feel the time slipping away?
Тебе не кажется, что время утекает сквозь пальцы?
It ain't funny at all,
И это вообще не смешно,
It's gonna break your heart one day.
Однажды это разобьёт тебе сердце.


Keep the debt cloud off the kids,
Отгоняй от детей тучу долгов,
Only sunshine on their lids,
Чтобы у них были только солнце,
Jiminy Cricket and Power Wheels
Сверчок из "Пиноккио", игрушечные машинки
And memories of Happy Meals.
И воспоминания об обедах в "Макдональдсе".
Sometimes, I look at the stars
Иногда я поднимаю глаза к звёздам
And think about how small we are
И думаю о том, какие же мы крошечные,
Sweating it out in the pressure machine
Пыхтим тут в этом прессе
Good 'til the last drop.
До последней капли пота.


Why don't you say little things?
Почему ты оставляешь мелочи при себе?
Butterflies don't just dance on a string.
Бабочки не танцуют на леске.
It feels like you clipped all their wings,
Ты будто бы подрезала им крылышки,
And every year goes by faster than the one before.
А каждый следующий год бежит быстрее предыдущего.


We've had that treadmill now for months,
Мы уже несколько месяцев как купили беговую дорожку,
I think she might've used it once,
А вставала она на неё всего раз,
If I shut my mouth and keep the peace,
Если я буду молчать и не скандалить,
She'll cook my eggs in bacon grease.
Она будет жарить мне яйца на сале от бекона.
Life'll grow you a big red rose
Жизнь вырастит для тебя прекрасную алую розу,
Then rip it from beneath your nose,
А потом сорвёт её у тебя из-под носа,
Run it through the pressure machine
Пропустит через пресс
And spit you out a name tag memory.
И выплюнет тебе памятную бирочку.









1 — Спаниш-Форк — городок с населением около 40 тысяч человек, расположенный в центре штата Юта.
Х
Качество перевода подтверждено