Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waste a Moment исполнителя (группы) Kings Of Leon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Waste a Moment (оригинал Kings Of Leon)

Потрать время бесполезно (перевод Юлия Матыченко из Рубцовска)

All the way from Waco to WeHo
Всю дорогу от Уэйко 1 до Западного Голливуда, 2
With a rabbit on her chain
С подвеской в виде кролика, 3
Drove a little slick car to tend bar
Она проехала на маленькой блестящей машинке, чтобы устроиться барменом,
With the static on her brain
Но с головой у нее не все в порядке.
She's a little burner, burner, gonna throw you to the flame
Она — маленькая поджигательница, поджигательница, бросит тебя прямо в пламя.
Little ticking time bomb, time bomb, gonna blow us all away
Маленькая тикающая бомба замедленного действия, бомба замедленного действия, мы все взлетим на воздух...


Oh, take the time to waste a moment
О, не торопись, потрать время бесполезно!
Oh, never ask to be forgiven
О, никогда не проси прощения.


Tex, he was her boyfriend, with no kin
Текс, ее парень, он был сиротой,
Always running from the law
И он постоянно бегал от законников.
Every other weekend, the week ends
Каждый второй выходной был ознаменован
With his back in her claw
Его спиной, исцарапанной ею.
He's a livewire, wired shooting sparks in the night
Полный энергии, он весь горит, так что летят искры всю ночь,
He's a gun for a hire, hired with a bead in his sights
Он наемный убийца, и он уже взял кого-то на мушку...


Oh, take the time to waste a moment
О, не торопись, потрать время бесполезно!
Oh, facing where the lines are broken
О, встречаясь лицом к лицу с местом, где нарушены границы! 4
Oh, name your price to all this living
О, назови свою цену всему живому!
Oh, never ask to be forgiven
О, никогда не проси прощения.


Oh, take the time to waste a moment
О, не торопись, потрать время бесполезно!
Oh, facing where the lines are broken
О, встреться лицом к лицу с местом, где сломаны границы!
Oh, name your price to all this living
О, назови свою цену всему живому!
Oh, never ask to be forgiven
О, никогда не проси прощения.





1 — Город в штате Техас, США

2 — Город, входящий в агломерацию Лос-Анджелеса, штат Калифорния, США

3 — Строчка звучит двусмысленно, так как может иметь второе значение "с кроликом на цепи"

4 — Судя по всему, строчку можно толковать с позиции психического нездоровья одного или обоих героев песни
Х
Качество перевода подтверждено