Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ♺ HUMAN ♺ исполнителя (группы) LiL BO WEEP

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

♺ HUMAN ♺ (оригинал LiL BO WEEP)

ЧЕЛОВЕК (перевод TMellark)

[Intro]
[Интро]
You know what's wrong with you, Miss Whoever-you-are? You're chicken, you've got no guts. You're afraid to stick out your chin and say, “Okay, life's a fact, people do fall in love, people do belong to each other, because that's the only chance anybody's got for real happiness.” You call yourself a free spirit, a “wild thing,” and you're terrified somebody's gonna stick you in a cage. Well baby, you're already in that cage. You built it yourself. And it's not bounded in the west by Tulip, Texas, or in the east by Somali-land. It's wherever you go. Because no matter where you run, you just end up running into yourself
"Знаешь, что с тобой не так? Ты трусиха. И больше ничего. Ты боишься поднять голову и сказать: "Жизнь есть жизнь". Люди влюбляются, люди хотят принадлежать друг другу, потому что это единственный шанс стать счастливыми. Ты называешь себя свободной, дикой. И ты так боишься, что кто-то посадит тебя в клетку. Детка, ты уже в клетке. Ты сама ее создала... Она всегда будет с тобой, потому что, куда бы ты ни отправилась, от самой себя тебе не убежать." 1


[Verse]
[Куплет]
Evolution on a planet I can't call mine
Эволюция на планете, которую я не могу назвать своей,
Wasting time in a complex universe
Тратя время в сложной вселенной.
We walk in time, piece by piece
Мы движемся во времени, кусочек за кусочком,
We take what we define, what's yours and what's mine
Мы берём то, что определили - вот твоё, а вот моё.
Complexity, living in society
Запутанность, жизнь в обществе,
Walking alone through the sights we see
В одиночестве бредя по видам, что мы созерцаем.
We are individuals with our beliefs
Мы личности с собственными убеждениями,
Hypnotized from our degree
Загипнотизированные собственным положением.
But one day I'll fly, I'll spread my wings
Но однажды я взлечу, я расправлю свои крылья,
I'll show the whole world what I'm meant to be
Я покажу всему миру, кем я должна быть.
I'm a human, I'm a goddamn living thing
Я человек, я чёртово живое существо,
But I'm not really human if I'm just existing
Но я не совсем человек, если я просто существую,
Wasting my time in a complex universe
Тратя своё время в сложной вселенной,
Walking in time, piece by piece
Двигаясь во времени, кусочек за кусочком,
Barely alive on a planet I can't even call mine
Будучи еле живой на планете, что даже не могу назвать своей.





1 - В интро песни звучит отрывок из кинофильма "Завтрак с Тиффани". В переводе мной приведена цитата из книги "Завтрак у Тиффани" Трумена Капоте.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки