Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cool Guys Don't Look at Explosions исполнителя (группы) Lonely Island, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Cool Guys Don't Look at Explosions (оригинал The Lonely Island feat. Will Ferrell And JJ Abrams)

Крутые парни не смотрят на взрывы (перевод Алена из Киева)

Seems like these days the whole world's on fire,
Кажется, в наши дни весь мир в огне,
Things keep blowing the hell up.
Всё сгорает к чёртовой матери.
And while all those rubber neckers and lucky louies stand and slackjaw's staring,
И пока всякие бездельники и счастливчики смотрят, разинув рот,
The real men have the nuts to walk away.
У настоящих мужчин хватает мужества, чтобы уйти.
Yeah!
Да!
Cool guys don't look at explosions
Крутые парни не смотрят на взрывы,
They blow their job up and then walk away.
Они просто делают свою работу и уходят прочь.
Who's got time to watch an explosion,
Ни у кого нет времени понаблюдать за взрывом,
Cause cool guy's errand's that they have to walk too.
Ведь крутые парни приказывают остальным уйти вслед за ними.


Keep walking, keep shining
Продолжай идти, продолжай блистать,
Don't look back, keep on walking.
Не оглядывайся, продолжай идти.
Keep struttin', slow motion -
Продолжай уходить с важным видом под замедленную съёмку -
The more you ignore it, the cooler you look!
Чем ты равнодушнее, тем круче ты смотришься!


Ladies and gentlemen!
Леди и джентльмены!
Please join me in welcoming, Mr. Neil Diamond!
Поприветствуйте, мистер Нэйл Даймонд!
Ha ha ha, where are we?
Ха-ха-ха, где же вы?


Cool guys don't look at explosions
Крутые парни не смотрят на взрывы,
They stride forward in their diamond covered boots.
Они шагают дальше в своих ботинках, усеянных бриллиантами.
They wear jumpsuits with glitter and rhinestones
Они одеты в комбинезоны с блёстками и стразами,
And walk away in slow motion...
И просто уходят прочь под замедленную съёмку...


Keep walkin, you're cruisin...
Продолжай идти, как крейсер...
Cherry Cherry... Sweet Caroline...
Дорогая, дорогая... Ненаглядная Каролина... 1
Denzel walks...
Дензел уходит,
Will Smith walks...
Уилл Смитт уходит,
Mark Wahlberg is wearin a hat!
Марк Уолберг одет в шляпу!


Keyboard solo, JJ Abrams!
Клавишное соло, Джей Джей Абрамс!


Yeah!
Да!


Are you joking?
Ты что, шутишь?


Woohoo!
Юхууу!


Okay!
О'кей!


Because, Cool guys don't look at explosions
Ведь крутые парни не смотрят на взрывы,
The flames are hot but their heart is chilled
Огонь горяч, но их сердца холодны, как лёд.
Walk fast from the boring explosion
Поспеши уйти от этого скучного взрыва,
And don't think about the people you've killed
И не думай о людях, которых ты убил!


Two, three, four!
Два, три, четыре!


Aaaaaaaahh...
А-а-а-а-а...
Aaaaaaaahh...
А-а-а-а-а...





1 - Строка "Cherry Cherry... Sweet Caroline... " - отсылка к одноимённой песне Уилла Феррела (Will Ferrell).
Х
Качество перевода подтверждено