Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Space Olympics исполнителя (группы) Lonely Island, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Space Olympics (оригинал The Lonely Island)

Космическая Олимпиада (перевод Виктор Лаптев из Кирова)

Reach for the stars!
Дотянись до звезд!


You stand on a distant planet
Ты стоишь на далекой планете
Skyline of red plateaus
Силуэты красных плато
Strange air and vegetation
Необычный воздух и растительность,
You're a winner!
Ты победитель!


Welcome to the Space Olympics
Добро пожаловать на Космическую Олимпиаду,
The year Thirty Twenty Two
Год Три тысячи двадцать второй.
Take part in a grand tradition
Прими участие в великой традиции
Your name echoes in the holes of the universe!
Твое имя пронесется эхом во всех частях вселенной!


Believe in yourself!
Поверь в себя!
Take your game into outer space!
Состязайся в открытом космосе!


Every single galactic athlete
Каждый галактический атлет
Needs a coded ID badge
Должен иметь при себе пропускной документ.
Drug tests are mandatory
Обязательные проверки на допинг,
You're a winner!
Ты победитель!


The Athlete's Village is on Zargon
Олимпийская деревня на Заргоне,
You all get a junior suite
Все получат полулюкс.
We don't cover incidentals
Мелкие расходы не покрываем,
So keep your ass off the minibar!
От мини-бара подальше зад держи!


You're the best in the world!
Ты лучший во всем мире!
Brace yourself 'cause there's no gravity!
Держись, ведь нет тут гравитации!


You're in the motherfuckin' Space Olympics!
Ты, блин, на Космической Олимпиаде!


Let it be known by every nation
Да будет известно каждой нации,
You'll only get one meal a day
Кормить вас будут только раз в день.
There was a bit of a budget snafu
Неразбериха вышла в бюджете
And food funding is insufficient
И на еду не хватает средств.


We can't really enforce a curfew
Комендантский час ввести не можем,
As there is no light or sound
Так как света и звука нет
Just one of the many problems
Лишь одна из многих проблем
With hosting a sporting event in space.
Спортивных состязаний в космосе.


Attention all athletes.
Внимание всем атлетам:
There are minor scheduling adjustments.
Произошли небольшие изменения в расписании.


Space Disc! Is totally cancelled.
Космическое Метание диска! Соревнований не будет.
Space Swords! Is totally cancelled.
Космическое фехтование! Соревнований не будет.
Space Luge! Is also cancelled.
Космический Бобслей! Соревнований тоже не будет.
And all other events are pending!
А остальные пока на рассмотрении!


Welcome to your Space Olympics
Добро пожаловать на Космическую Олимпиаду,
All the oxygen has run out
Кислорода как не бывало.
And someone who will not be named
И кое-кто, кого не будем называть,
Accidentally hit self-destruct
Самоуничтожение случайно включил.


As you file to your escape pods
У спасательных капсул в очередь стройся,
I'll distract the alien hordes
Я пришельцев отвлеку.
And as I stare death in the face
И пока я буду смотреть смерти в лицо,
I know my sins will take me to hell.
Буду знать, что грехи мои заведут прямо в ад.


You do it for the love
Делай это ради любви,
My love
Моей любви.
And there ain't no woman that could take your spot, my love
Ни одна женщина не способна занять твоё место, любовь моя. 1





1 - Отсылка к композиции "My Love" (Justin Timberlake)
Х
Качество перевода подтверждено