Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни From Darkest Skies исполнителя (группы) My Dying Bride

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

From Darkest Skies (оригинал My Dying Bride)

Из темных небес (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)

Take your own
Возьми свои
Sick with fever
Болезнь и лихорадку
And cry out loud
И поплачься
to God
Богу.
Your sorry own
Твои извинения
Will be piled upon me
Посыплются на меня,
That I can't see
Что мне не видно будет
My God
Моего Бога.
I've cried for earth
Я лил слезы на землю
More than once
Не раз,
But rivers still run
Но реки по-прежнему текут
With reddest tears
Красными слезами.
Be lost in me
Потеряйся во мне,
And I'll never need to ask
И мне никогда не придется спрашивать:
Who wants me? Who wants Me?
Кто хочет меня? Кто хочет меня?
Be mine tonight. The sight of your light
Будь моей сегодня. Твой свет
I'll breathe in you. I'm a fool, just for you
Я вдохну в тебя. Только к тебе я питаю слабость.
I'm in pain
Мне больно.
And I don't know why
И я не знаю почему,
Under heavy rain
Стоя под проливным дождем
From darkest skies
Из темных небес.
We're in pain
Нам больно.
The two of us
Обоим.
And I no longer know
И я уже не знаю,
Which way to go
Каким путем идти.
Open wide. Let me see
Откройся, дай взглянуть,
Your bleeding heart cries for me
Как твое кровоточащее сердце плачет по мне.
Look straight up. Look at the sun
Посмотри наверх. Взгляни на солнце.
This song's for her. Her requiem
Эта песня по ней. Ее реквием.
Open wide. Let me see
Откройся, дай взглянуть
A poisoned soul in agony
На отравленную душу в агонии.
Self pity strangles me
Жалость к себе душит меня.
I'm lashed by grief
Я связан горем,
And I'm killing me
И я убиваю себя.
Don't fear. My fire is enough
Не бойся. Моего огня хватит
For both of us
На нас обоих.




From Darkest Skies
Из темных небес* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)


Take your own
Возьми свои
Sick with fever
Болезнь и жар.
And cry out loud
Сходи, поплачься
to God
Богу.
Your sorry own
И извинения твои
Will be piled upon me
Польются, как из рога.
That I can't see
Да так, что Бога моего
My God
Мне будет не видать.
I've cried for earth
Мне много приходилось слез
More than once
На землю проливать.
But rivers still run
Но реки так же, все текут
With reddest tears
Кровавыми слезами.
Be lost in me
Им потеряться бы во мне?,
And I'll never need to ask
И мне не нужно станет
Who wants me? Who wants Me?
Вопрос подобный задавать: "Кому же нужен я?"
Be mine tonight. The sight of your light
Моей сегодня будь. Твой свет
I'll breathe in you. I'm a fool, just for you
Тогда вдохну в тебя. Дурак я только для тебя.
I'm in pain
Мне больно.
And I don't know why
И не знаю,
Under heavy rain
За что под ливнем
From darkest skies
С черных туч стою и промокаю.
We're in pain
Обоим больно.
The two of us
Нам с тобой.
And I no longer know
Уже я не пойму
Which way to go
Каков наш путь.
Open wide. Let me see
Открой же грудь, пошире, дай взгляну
Your bleeding heart cries for me
Твоё как сердце плачет и, по мне кровоточит.
Look straight up. Look at the sun
Взгляни наверх. Уж солнце там прекрасное стоит.
This song's for her. Her requiem
О, эта песня лишь о ней. То реквием её.
Open wide. Let me see
Открой пошире. Дай взгляну.
A poisoned soul in agony
Как душу яд убьет.
Self pity strangles me
К себе задушит жалость,
I'm lashed by grief
Связан горем о тебе.
And I'm killing me
Убил себя.
Don't fear. My fire is enough
Не бойся. Мы вдвоем
For both of us
Сгорим в огне.





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено