Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Dreadful Hours исполнителя (группы) My Dying Bride

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Dreadful Hours (оригинал My Dying Bride)

Страшные часы (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)

Mother will you take me down?
Мама, ты примешь меня?
I have become so afraid
Мне так страшно.
Mother please, please take me down
Мама, прошу тебя, прими меня.
Sorry, your boy is not brave
Прости, но твой мальчик не храбрец.


Child just hold on.
Держись, дитя!
Night will soon be gone.
Ночь скоро пройдет.
Sleep if you can.
Спи, если можешь,
But watch your father's hand.
Но следи за рукой отца.


We do not want you. Nobody loves you
Ты нам не нужен. Никто не любит тебя.
Father of the dark. Tonight will greet you
Отец тьмы сегодня ночью поприветствует тебя.


God in heaven, can you hear me
Боже, что на небе, ты меня слышишь?
Help me Oh Lord. They're coming for me
Помоги мне, О Господи! Они идут за мной.
Mother warned me. Father scorned me
Мать предупредила меня. Отец же презирает.
Oh my God No. Now I hear him
О, Боже, нет! Я слышу их!


I claim your life on this night
Сегодня ночью я заберу твою душу
Within sight of your own God
Под присмотр Бога твоего.


The silence, the waiting then the pain
Тишина, ожидание, а затем боль.
Oh child, sleep will be here soon
О, дитя, скоро ты уснешь.
Your life has only ever been shame
Вся твоя жизнь была сплошным позором,
And so young boy, my hand brings doom
И такому юнцу рука моя несет гибель.


Child, won't you awake. Father has gone
Сынок, проснись! Отец ушел.
Child, please come awake. Please my tiny son
Сыночек, прошу, проснись! Пожалуйста, проснись, крошечка моя!






The Dreadful Hours
Страшные часы* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)


Mother will you take me down?
Матушка, прими меня!
I have become so afraid
Как же я боюсь.
Mother please, please take me down
Мам, прошу, прими меня.
Sorry, your boy is not brave
Прости, но сын твой — трус.


Child just hold on.
Просто продержись, дитя,
Night will soon be gone.
Скоро ночь пройдет.
Sleep if you can.
Засыпай, но наблюдай —
But watch your father's hand.
Вдруг отец придет!


We do not want you. Nobody loves you
Ты нам не нужен. Никто не любит тебя.
Father of the dark. Tonight will greet you
Отец тьмы сегодня ночью поприветствует тебя.


God in heaven, can you hear me
Боже, что на небесах, слышишь голос мой?
Help me Oh Lord. They're coming for me
О, Господь мой, помоги! Враг идет за мной —
Mother warned me. Father scorned me
Мать сказала. Но отец злится на меня.
Oh my God No. Now I hear him
Их шаги, о, Господи, уже слышу я!


I claim your life on this night
В эту ночь я жизнь твою
within sight of your own God
В руки Божьи отдаю.


The silence, the waiting then the pain
Дальше были тишина, ожиданье, боль.
Oh child, sleep will be here soon
Спи, мой маленький сынок, спать себе позволь.
Your life has only ever been shame
Жизнь несчастная твоя — вся прошла в стыде,
And so young boy, my hand brings doom
Столь зеленого юнца смерть в моей руке.


Child, won't you awake. Father has gone
О, сыночек мой, проснись! Твой ушел отец.
Child, please come awake. Please my tiny son
Я молю тебя, очнись! Ночи уж конец!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено