Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Keep on Rockin' in the Free World исполнителя (группы) Neil Young

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Keep on Rockin' in the Free World (оригинал Neil Young)

Продолжайте радоваться жизни в свободном мире (перевод Анастасия Самохвалова из Москвы)

There's colors on the street
На улице флаги
Red, white and blue
Красно-бело-синие.
People shufflin' their feet
Люди передвигают ноги,
People sleepin' in their shoes
Люди спят, не разуваясь.
But there's a warnin' sign
Но впереди на дороге
on the road ahead
Есть предупреждающий знак.
There's a lot of people sayin'
Многие говорят,
we'd be better off dead
Что было бы лучше умереть.
Don't feel like Satan,
Я не антихрист,
but I am to them
Но я согласен с ними
So I try to forget it,
Поэтому я пытаюсь забыть всё это
any way I can.
Любыми способами.


Keep on rockin' in the free world (4x)
Продолжайте радоваться жизни в свободном мире! (4 раза)


I see a woman in the night
Я вижу женщину в ночи
With a baby in her hand
С ребёнком на руках
Under an old street light
Под уличным светом старого фонаря
Near a garbage can
Рядом с мусорными баком.
Now she puts the kid away,
Она выбрасывает этого ребёнка
and she's gone to get a hit
И уходит, чтобы кольнуться.
She hates her life,
Она ненавидит свою жизнь
and what she's done to it
И то, ради чего она живёт.
There's one more kid
У неё есть ещё один ребёнок,
that will never go to school
Который никогда не пойдёт в школу,
Never get to fall in love,
Никогда не влюбится
never get to be cool.
И никогда не станет крутым.


Keep on rockin' in the free world (4x)
Продолжайте радоваться жизни в свободном мире! (4 раза)


We got a thousand points of light
Мы зажгли тысячу огней
For the homeless man
Для бездомного человека,
We got a kinder, gentler,
Мы получили более доброе, нежное
Machine gun hand
Оружие в свои руки,
We got department stores
Мы создали универмаги
and toilet paper
И туалетную бумагу,
Got styrofoam boxes
Закупили коробки из пенополистирола
for the ozone layer
Для озонового слоя,
Got a man of the people,
У нас обязательно найдётся человек,
says keep hope alive
Который скажет: "Продолжайте надеяться!"
Got fuel to burn,
Мы сжигаем топливо
got roads to drive.
И ездим по дорогам.


Keep on rockin' in the free world (4x)
Продолжайте радоваться жизни в свободном мире! (4 раза)




Х
Качество перевода подтверждено