Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eldorado исполнителя (группы) Neil Young

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eldorado (оригинал Neil Young)

Эльдорадо (перевод Долгорукова Надежда из Йошкар-Олы)

In the crystal ball
В хрустальном шаре
The gypsy sees the villa
Цыганка видит виллу,
The riders on the hill
Наездников на холме,
The fire in the fields
Огонь на полях.
She sees the mission bell
Она видит, как колокол
Swinging in the silence
Раскачивается в тишине.
Now the shooting starts
Сейчас начнётся стрельба,
The bullets pierce the hearts
Пули пронзят сердца.
The seqorita's crying at the well.
Сеньорита плачет у ручья...


Up in the Gold Hotel
В Золотом отеле,
The money hits the table
На стол падают деньги.
The heavies all are there
Все злодеи здесь,
That's why the deal's goin' down
Вот почему сделка приемлема.
Beautiful women all dressed in
Красивые женщины
Diamonds and sable
В бриллиантах и мехах
Down upon the street
Прогуливаются по улице
Beside a garbage heap
Возле кучи мусора.
A Mariachi band begins to play.
Ансамбль начинает играть мариачи. 1


Somewhere a blues guitar
Где-то блюз на гитаре
Plays echoes in the alleyway
Эхом отдаётся на аллее.
The Tijuana dawn
Рассвет на Тихуане
Claims another day
Утверждает новый день.
The golden sun
Золотое солнце
Rises on the runway
Восходит над взлётной полосой.
The pilot understands
Пилот понимает,
The money changes hands
Что деньги переходят из рук в руки.
Inside the jet
В самолёте
The briefcase snaps. Goodbye.
Защёлкнулся кейс. До свидания.


In Eldorado town
В городе Эльдорадо
There lives a great bullfighter
Живёт величайший тореадор.
His eyes are screaming blue
У него ярко-голубые глаза,
His hair is red as blood
Волосы красные как кровь.
And when the gate goes up
И когда открываются ворота,
The crowd gets so excited
Толпа входит в азарт,
And he comes dancin' out
А он выходит в танце,
Dressed in gold lami
Одетый в золотые одежды.
He kills the bull
Он убивает быка
And lives another day.
И живёт ещё один день.





1 — Мариачи — один из самых распространённых жанров мексиканской народной музыки.
Х
Качество перевода подтверждено