Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Estrella исполнителя (группы) Nicky Jam

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Estrella (оригинал Nicky Jam)

Звезда (перевод Emil)

Ser un cantante, ir a viajar
Быть певцом, путешествовать,
Dinero y fama, sin ti no es na
Деньги и слава, без тебя не имеют значения.
Mil mujeres me buscarán
Тысячи женщин будут бегать за мной,
Pero te amo y nadie ocupa tu lugar
Но я люблю тебя и никто не займет твое место.


Contigo es que me siento bien
С тобой мне хорошо.
No importa qué deba enfrentar
Меня не пугают трудности.
Si tú quieres una estrella la voy a buscar
Если хочешь — достану звезду.
La montaña más alta yo subiré
Поднимусь на самую высокую гору,
Pero todo contigo
Но только с тобой.
Sin ti no lo haré
Без тебя — нет.


Contigo es que me siento bien
С тобой мне хорошо.
No importa qué deba enfrentar
Меня не пугают трудности.
Si tú quieres una estrella la voy a buscar
Если хочешь — достану звезду.
La montaña más alta yo subiré
Поднимусь на самую высокую гору,
Pero todo contigo
Но только с тобой.
Sin ti no lo haré
Без тебя — нет.


Mansiones frente al mar
Особняки с видом на море,
Avión privado y más
Личный самолет и многое другое,
Pero no, pero no se siente igual
Но все это не имеет значения.
Yo cantaré en un concierto, cantaré
Я спою на концерте, спою,
Pero en las noches el vacío no llenaré
Но по ночам пустота не заполнится.


Cuando yo te pienso, paso sonriendo
Когда я думаю о тебе, мне весело.
Yo te lo juro, tú eres mi felicidad
Я клянусь тебе, ты — мое счастье.
Te lo diré, por ti me arriesgaré
Скажу тебе, что буду рисковать ради тебя,
Doy todo lo que tengo
Отдам все, что у меня есть.
Esto es real
Это действительно так.


Contigo es que me siento bien
С тобой мне хорошо.
No importa qué deba enfrentar
Меня не пугают трудности.
Si tú quieres una estrella la voy a buscar
Если хочешь — достану звезду.
La montaña mas alta yo subiré
Поднимусь на самую высокую гору,
Pero todo contigo
Но только с тобой.
Sin ti no lo haré
Без тебя — нет.


Contigo es que me siento bien
С тобой мне хорошо.
No importa qué deba enfrentar
Меня не пугают трудности.
Si tú quieres una estrella la voy a buscar
Если хочешь — достану звезду.
La montaña mas alta yo subiré
Поднимусь на самую высокую гору,
Pero todo contigo
Но только с тобой.
Sin ti no lo haré
Без тебя — нет.


Cuando yo te pienso, paso sonriendo
Когда я думаю о тебе, мне весело.
Yo te lo juro, tú eres mi felicidad
Я клянусь тебе, ты — мое счастье.
Te lo diré, por ti me arriesgaré
Скажу тебе, что буду рисковать ради тебя,
Doy todo lo que tengo
Отдам все, что у меня есть.
Esto es real
Это действительно так.


Contigo es que me siento bien
С тобой мне хорошо.
No importa qué deba enfrentar
Меня не пугают трудности.
Si tú quieres una estrella la voy a buscar
Если хочешь — достану звезду.
La montaña mas alta yo subiré
Поднимусь на самую высокую гору,
Pero todo contigo
Но только с тобой.
Sin ti no lo haré
Без тебя — нет.


Contigo es que me siento bien
С тобой мне хорошо.
No importa qué deba enfrentar
Меня не пугают трудности.
Si tú quieres una estrella la voy a buscar
Если хочешь — достану звезду.
La montaña mas alta yo subiré
Поднимусь на самую высокую гору,
Pero todo contigo
Но только с тобой.
Sin ti no lo haré
Без тебя — нет.


Contigo es que me siento bien
С тобой мне хорошо.
Х
Качество перевода подтверждено