Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paris исполнителя (группы) Patrick Wolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paris (оригинал Patrick Wolf)

Париж (перевод Ольга)

It was seven in the morning when the spark began to give
По утру, часов в семь, когда уже начало искрить
The bath was spilling over, my
Вода из ванны перелилась через край, и
Self pity spilling with it, so I,
Жалость к самому себе вместе с ней, тогда я
I fled the country
Сбежал в другую страну,
To start it all again and found myself in Paris in
Чтобы начать все снова, так я оказался в Париже
The cemetery rain.
На кладбище под проливным дождем.


Dear Anne came to me and took me by the arm
Милая Энни подошла ко мне и взяла за руку,
Showed me old disasters embedded in the palm
На которой красовались следы от прошлых трагедий,
Warned me of a lady with the sun behind her head.
Предупредила о женщине с сиянием позади головы
With a granite neck, a singer who can never sing
О певце с гранитной шеей, который больше не споет
Again, but you, my love
Никогда, а ты, любимая,


You must come, come to joy, turn your head to the sun
Ты должна идти, иди за счастьем, поверни лицо к солнцу,
Its down to you, you can shine, you can shake all the
Тебе это подходит, ты и сама сияешь, ты сможешь смахнуть все
Sorrow from your palm, its down to you if you dare
Печали со своего запястья, ты сможешь, только решайся
To come to joy.
Иди за счастьем.


What was it I ran from, what burnt away inside?
Что это было, от чего я убегал, то, что сжигало изнутри?
Four hundred schoolboys and a lawyer at my side
Еще четыре сотни школьников и юрист вместе со мной,
Always running with these legs going nowhere
Бегут, не знают куда, в несуществующее место.
A ghost in the system, and angel on the stairs
Еще один призрак в системе, ангел на ступени,
But oh! this time
Но, не в этот раз!


I shall turn, turn my head to the sun
Я поверну, поверну голову к солнцу,
They are marching out of me, one by one
Они отходят от меня прочь, один за другим,
Walking free
Свободные,
Oh! they're going out of
О, они уходят...
Oh! I can feel it moving, this time I'm really moving.
О, я чувствую движение, на этот раз в самом деле.
Are you ready to come, come to joy well its really down to
Ты готова идти за счастьем, идти за счастьем, потому что тебе понравится оно,
You if you dare to enjoy, its down to you, hold the key
Если только ты научишься наслаждаться, тебе понравится, держи ключ
In your hands, it's all in the palm of your hands.
Крепко в руке, он в твоей ладони.
Х
Качество перевода подтверждено