Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't You Know исполнителя (группы) Paul Hardcastle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't You Know (оригинал Paul Hardcastle)

Разве ты не знаешь? (перевод Александр из Москвы)

Movin away for the summer
Уезжая на лето,
Doin what I meant to do
Делая то, что я намеревалась,
Can't take you with me my lover,
Я не могу взять тебя с собой, мой любимый,
But it won't be the same without you
Но без тебя всё будет совсем иначе.
I know you don't feel the same as me
Я знаю, ты не чувствуешь того, что чувствую я,
You promise me you want to
Хотя клянёшься мне, что хочешь этого всей душой.
I don't want to make you an enemy
Я не хочу делать из тебя врага,
Already know what I gotta do.
И я уже знаю, что я должна сделать...


Don't you know I'll never be alone my baby
Разве ты не знаешь, что я никогда не буду одинока?
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Counting down the day's till you come and say all right
Считая дни до момента, когда ты вернёшься и скажешь: "Ладно,
Without you I thought I might go crazy,
Я думал, что без тебя я сойду с ума,
Craaaaazy
С ума...
Still wishing you were here with me tonight
До сих пор жалею, что тебя нет со мной ночью,
Tonight
Ночью..."


Leaving this town for the first time
Покидая этот город
Left all my memories behind
И оставив все воспоминания позади,
Don't want to say that I won't be back
Я не хочу говорить, что не вернусь,
Cause I just don't know, what I'll find
Потому что просто не знаю, что найду...


Don't you know I'll never be alone my baby
Разве ты не знаешь, что я никогда не буду одинока?
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Counting down the day's till you come and say all right
Считая дни до момента, когда ты вернёшься и скажешь: "Ладно,
Without you I thought I might go crazy,
Я думал, что без тебя я сойду с ума,
Craaaaazy
С ума...
Still wishing you were here with me tonight
До сих пор жалею, что тебя нет со мной ночью,
Tonight
Ночью..."


Now I wish I could turn back the hands of time
Теперь я жалею, что не могу вернуть
Till the night when we met
Ту ночь, когда мы встретились.
Next time I'll smile and pass you by
В следующий раз я улыбнулась бы и прошла мимо,
I wouldn't have so many regrets
И мне не пришлось бы сожалеть о столь многом...


Don't you know I'll never be alone my baby
Разве ты не знаешь, что я никогда не буду одинока?
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Counting down the day's till you come and say all right
Считая дни до момента, когда ты вернёшься и скажешь: "Ладно,
Without you I thought I might go crazy,
Я думал, что без тебя я сойду с ума,
Craaaaazy
С ума...
Still wishing you were here with me tonight
До сих пор жалею, что тебя нет со мной ночью,
Tonight
Ночью..."


Moving away for the summer
Уезжаю на лето...
Don't you know, Don't you know, Don't you know'
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
Х
Качество перевода подтверждено