Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Snow, Snow исполнителя (группы) Pete Seeger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Snow, Snow (оригинал Pete Seeger)

Снег, снег...* (перевод Василий из Хабаровска)

Snow, snow, falling down;
Снег, снег, валит снег,
Covering up my dirty old town.
Засыпая грязный город навек.


Covers the garbage dump, covers the holes,
Мусорные кучи и ямы бродяг,
Covers the rich homes, and the poor souls,
Нищие души в богатых домах...
Covers the station, covers the tracks,
Завалены снегом пути и вокзал,
Covers the footsteps of those who'll not be back.
Тех, кто уехал, не вернешь назад.


Under the street lamp, there stands a girl,
В свете фонарном девчонка стоит,
Looks like she's not got a friend in this world.
Смотрит и смотрит, как снег летит.
Look at the big flakes come drifting down,
Некого ждать ей, к ней никто не спешит,
Twisting and turning, round and round.
Только лишь снег один кружит и кружит.


Covers the mailbox, the farm and the plow.
Ящик почтовый, ферму и плуг снег укрывает, как добрый друг.
Even barbed wire seems — beautiful now.
Даже колючки ржавый каркас кажется кружевом тонким сейчас.
Covers the station, covers the tracks.
Завалены снегом пути и вокзал,
Covers the footsteps of those who'll not be back.
Тех, кто уехал, не вернешь назад.



* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации




Snow, Snow
Снег, снег... (перевод)


Snow, snow, falling down;
Снег, снег падает на землю,
Covering up my dirty old town.
Накрывая мой старый грязный город.


Covers the garbage dump, covers the holes,
Заметает свалку мусора и лачуги,
Covers the rich homes, and the poor souls,
Заметает дома богачей и бедные души,
Covers the station, covers the tracks,
Заметает вокзал и железнодорожные пути,
Covers the footsteps of those who'll not be back.
Заметает следы тех, кто уже не вернётся...


Under the street lamp, there stands a girl,
Под уличным фонарём стоит девушка,
Looks like she's not got a friend in this world.
И кажется, что в целом мире у неё ни единого друга.
Look at the big flakes come drifting down,
Она смотрит, как снежные хлопья опускаются,
Twisting and turning, round and round.
Кружась и вращаясь, одно за другим...


Covers the mailbox, the farm and the plow.
Заметает почтовый ящик, ферму и плуг,
Even barbed wire seems — beautiful now.
Даже колючая проволока теперь кажется красивой.
Covers the station, covers the tracks.
Заметает вокзал и железнодорожные пути,
Covers the footsteps of those who'll not be back.
Заметает следы тех, кто уже не вернётся...
Х
Качество перевода подтверждено