Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leben исполнителя (группы) Projekt Krank

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leben (оригинал Projekt Krank)

Жить (перевод Елена Догаева)

Wir gehen unsere Wege, getrieben vom Instinkt,
Мы идем своим путем, движимые инстинктом,
Wir wollen einfach Leben, dorthin, wo es uns bringt.
Мы просто хотим жить там, куда он нас ведет.


So viele Fragen, die uns den Kopf zerdrücken,
Так много вопросов, над которыми мы ломаем головы,
So viele Antworten, die wir nicht verstehen,
Так много ответов, которых мы не понимаем,
Tonnenweise Befehle, denen wir uns fügen,
Тонны приказов, которые мы выполняем,
Und al die tausend Lügen, machen uns krank!
И тысяча неправд, от которых нас тошнит!


Ich will Leben, Leben,
Я хочу жить, жить,
Lasst mich Leben,
Дай мне жить,
Ich will Leben, Leben,
Я хочу жить, жить,
Lasst mich Leben.
Дай мне жить.


Wir gehen unsere Wege, getrieben vom Instinkt,
Мы идем своим путем, движимые инстинктом,
Wem wollen wir vertrauen, wenn das Vertrauen plötzlich bricht?
Кому мы хотим доверять, когда доверие внезапно рушится?
Man beginnt sich zu bekriegen, der Hass der macht sich breit,
Люди начинают драться друг с другом, ненависть распространяется,
Wo ist denn die Liebe hin, ein Opfer dieser Zeit?
Куда пропала любовь, жертва этого времени?


So viel Leid, das wir gemeinsam ertragen,
Так много страданий, которые мы терпим вместе,
So viel Krieg, nur um im Wohlstand zu leben?
Так много войн, только для того, чтобы жить в достатке?
So viele Leute, die einfach aufgeben,
Так много людей, которые просто сдаются,
und all die tausend Tränen, machen uns krank!
И все эти тысячи слёз, от которых нас тошнит!


Ich will Leben, Leben,
Я хочу жить, жить,
Lasst mich Leben,
Дай мне жить,
Ich will Leben, Leben,
Я хочу жить, жить,
Lasst mich Leben.
Дай мне жить.


Und wir gehen unsere Wege, getrieben vom Instinkt,
И мы идем своим путем, движимые инстинктом,
Und wir stehen alle auf und der Hass zerbricht,
И мы все встаем, и ненависть ломается
Denn wir singen unsere Lieder, wir trinken unsren Wein,
Мы поём песни, пьем вино,
Und wir stehen jetzt zusammen, statt einsam und allein.
И теперь мы вместе, а не в одиночку и по одному.


Wir müssen nur vergessen und vergeben, was mal war,
Нам остаётся лишь забыть и простить то, что когда-то было,
Wir sollten einfach leben, die Zeit ist wunderbar,
Нам надо просто жить, время чудесно!
Ich will mich nun auch bessern, die Dämonen werf ich ab
Я хочу улучшить себя сейчас, отринуть своих демонов,
Und werde jetzt endlich leben, bis ins ewig Grab.
И теперь я наконец-то начну жить, до самой гробовой доски.


Ich will Leben, Leben,
Я хочу жить, жить,
Lasst mich Leben,
Дай мне жить,
Ich will Leben, Leben,
Я хочу жить, жить,
Lasst mich Leben,
Дай мне жить,
Ich will Leben, Leben,
Я хочу жить, жить,
Lasst mich Leben.
Дай мне жить.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки