Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sexed Up исполнителя (группы) Robbie Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sexed Up (оригинал Robbie Williams)

Уже не возбуждаем (перевод Agnessa из Мосвы)

Loose lips sunk ships
Язык твой — враг твой. 1
I'm getting to grips
Я пытаюсь понять,
With what you said
Что ты сказала.
No it's not in my head
Это превосходит мое разумение.
I can't awaken the dead day after day
Я не могу день за днём оживлять то, что умерло.
Why don't we talk about it
Почему мы не говорим об этом?
Why do you always doubt that
Почему ты всегда сомневаешься в этом?
There can be a better way
Ведь так было бы лучше.
It doesn't make me wanna stay
И это не даёт мне остаться.


Why don't we break up
Почему мы не расстаёмся?
There's nothing left to say
Здесь больше нечего сказать.
I've got my eyes shut
Я закрываю глаза,
Praying they won't stray
Молясь, чтобы они не блуждали.
Oh we're not sexed up
О, мы больше не возбуждаем друг друга!
That's what makes the difference today
Вот что изменилось сегодня.
I hope you blow away
Я надеюсь, ты исчезнешь.


You see we're fatally flawed
Видишь ли, мы безнадежно испорчены.
Well I'm easily bored
Да, я просто устал.
Is that okay?
Разве это нормально?
Write me off your list
Вычеркни меня из своего списка.
Make this the last kiss
Поцелуй меня на прощание,
I'll walk away
Я уйду.
Why don't we talk about it
Почему мы не говорим об этом?
I'm only here don't shout
Здесь только я, перестань орать!
It given time we'll forget
Пройдёт время и мы забудем о том, что было.
Let's pretend we never met
Давай сделаем вид, будто мы никогда не встречались.


Why don't we break up
Почему мы не расстаёмся?
There's nothing left to say
Здесь больше нечего сказать.
I've got my eyes shut
Я закрываю глаза,
Praying they won't stray
Молясь, чтобы они не блуждали.
Oh we're not sexed up
О, мы больше не возбуждаем друг друга!
That's what makes the difference today
Вот что изменилось сегодня.
I hope you blow away
Я надеюсь, ты исчезнешь.


Screw you
Да пошла ты!
I didn't like your taste
Мне никогда не нравился твой вкус,
Anyway I chose you
Но всё равно я выбрал тебя.
Let's all gone to waste
Давай покончим с этим?
It's Saturday
Сегодня суббота,
I'll go out and find another you
Я пойду и найду кого-нибудь вместо тебя.


Why don't we
Почему мы не...


Why don't we break up
Почему мы не расстаёмся?
There's nothing left to say
Здесь больше нечего сказать.
I've got my eyes shut
Я закрываю глаза,
Praying they won't stray
Молясь, чтобы они не блуждали.
Oh we're not sexed up
О, мы больше не возбуждаем друг друга!
That's what makes the difference today
Вот что изменилось сегодня.
I hope you blow away
Я надеюсь, ты исчезнешь.
I hope you blow away
Я надеюсь, ты исчезнешь.
I hope you blow away
Я надеюсь, ты исчезнешь.





1 — в оригинале: Loose lips sink ships — английская пословица (русск. эквивалент: "Язык твой — враг твой").
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки