Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rocket исполнителя (группы) Robbie Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rocket (оригинал Robbie Williams feat. Tony Iommi)

Ракета (перевод VeeWai)

And I hurt but it's worth it, I guess I deserve it,
Мне больно, но оно того стоило, я это заслужил,
I secretly love it, I can't stop getting off,
Мне даже нравится, не хочу прекращать,
and it burns,
А ещё жжётся,
and it burns,
Жжётся,
and it burns,
Жжётся,
and it burns,
Жжётся,
And you die or you learn,
Тут или сдохнешь, или усвоишь урок,
Are you just wasting your turn?
Ты что, просто зря потратишь свой ход?


And I came and I maim, but I don't explain,
Я пришёл, изувечил, не объяснил,
It's the fame, it's a shame, it's the name of the game,
Это всё слава, это всё стыд, это вся суть,
and it works,
И сработало,
and it works,
Сработало,
and it works,
Сработало,
and it works
Сработало,
'til it don't, then it hurts,
Но, когда работать перестало, было больно,
And it just keeps getting worse.
А дальше только хуже.


I just wanna be your rocket!
Я просто хочу стать тебе ракетой!


What a time to be alive!
В интересное время живём!
What a time to be alive!
В интересное время живём!
What d'ya do with your big fat life?
Как ты распоряжаешься своей жалкой жлобской жизнью?
Are you gonna let it blow your mind?
Ты разрешишь ей вынести тебе мозги?


I just wanna be your rocket!
Я просто хочу стать тебе ракетой!


If you're coming for me, better come for the head,
Если целишь в меня, целься прямо в голову,
Who knows when it's over, we'll see when your dead.
Кто знает, когда конец? Поймём, когда сдохнешь.
First I get off my face, then I take off my clothes,
Сперва я закидываюсь, потом раздеваюсь,
I can leave you with nothing, like only God knows.
Я не могу бросить тебя ни с чем, хотя бог его знает.


I just wanna be your rocket!
Я просто хочу стать тебе ракетой!


What a time to be alive!
В интересное время живём!
What a time to be alive!
В интересное время живём!
What d'ya do with your big fat life?
Как ты распоряжаешься своей жалкой жлобской жизнью?
Are you gonna let it blow your mind?
Ты разрешишь ей вынести тебе мозги?


I just wanna be your rocket!
Я просто хочу стать тебе ракетой!


I'm a disgrace, and I do deserve it,
Я позорник, и я это заслужил,
But look at your face, nobody's perfect.
Но на себя посмотри: у всех свои недостатки.
What a waste, what a waste, and I'm proper worthless,
Ну и дрянь! Ну и дрянь! Я буквально никчёмный
I get it all out when I'm feeling nervous.
И убийственно честный, когда распсихуюсь.


I just wanna be your rocket!
Я просто хочу стать тебе ракетой!


What a time to be alive!
В интересное время живём!
What a time to be alive!
В интересное время живём!
What d'ya with your big fat life?
Как ты распоряжаешься своей жалкой жлобской жизнью?
Are you gonna let it blow your mind?
Ты разрешишь ей вынести тебе мозги?


I just wanna be your rocket!
Я просто хочу стать тебе ракетой!
I just wanna be your rocket!
Я просто хочу стать тебе ракетой!


Be, be, be a rocket!
Стать-тать-тать ракетой!
Be, be, be a rocket!
Стать-тать-тать ракетой!
Be, be, be a rocket!
Стать-тать-тать ракетой!
Be, be, be a rocket!
Стать-тать-тать ракетой!
Х
Качество перевода подтверждено