Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 25 Million исполнителя (группы) Roddy Ricch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

25 Million (оригинал Roddy Ricch)

25 миллионов (перевод VeeWai)

[Chorus:]
[Припев:]
I got a fifty on me, but I told her I keep it a hundred,
У меня с собой пятьдесят, но сказал, что я с ней на все сто,
Since I was a lil' nigga, I just vowed to go get me some money,
Ещё когда был малым ниггером, я поклялся себе, что подниму деньжат,
Since I made up twenty-five million on one of them days,
С тех пор в один прекрасный день я поднял двадцать пять миллионов,
Now these niggas bitin' my wave.
Теперь ниггеры пытаются влезть на мою волну.
I got fatigue on my body, don't ride Maserati,
Тело ломит от усталости, я не езжу на "Мазерати",
It's 'Rari, I'm goin' outer space.
Это "Феррари", я лечу в открытый космос.
I remember days, weren't no misses,
Я помню те дни, когда я не промахивался,
Hoppin' them fences, runnin' from jakes,
Перепрыгивал через заборы, убегая от легавых,
I got bulletproofs on all the Cadillacs,
На всех "Кадиллаках" стоит броня,
A nigga slide through like I'm Obama,
Ниггер посторонится, типа я Обама,
Might go in the Saint Laurent store, Louis Vuitton don,
Могу зайти в бутик "Сен-Лоран", хотя я дон "Луи Виттон",
I'ma fuck up some commas,
Я собираюсь просадить деньжат,
I was in the back, eatin' jambalya,
Я сидел сзади, ел джамбалайю, 1
Hop out the PJ straight in my pajamas.
Сошёл с личного самолёта в одной пижаме.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Ayy, we got it poppin', I'm straight out the city, my nigga, but they never knew,
Эй, мы раскачали, я конкретно из этого города, мой ниггер, но про это не знали,
When I was on the county line, I ain't suit up yellow, I was in the blues,
На границе округов я был не в жёлтом, я носил синее,
What your pops make for half the year, I spend that shit on my shoes,
Полугодовую зарплату твоего бати я спускаю только на тапки,
Ayy, I go from country to country and city to city, I know how to move.
Эй, я езжу из города в город, из страны в страну — умею двигаться.
I'm outside, they can't ignore me,
Я на улицах, на меня не закрыть глаза,
We got the locals treatin' us like royalty,
Местные почитают нас как королей,
I done spent five thousand on some Jordans,
Я потратил пять штук на "Джорданы",
You lil' niggas can't keep up with the score.
А вы, негритята, не поспеваете за мной.
Cashed out on a Jesus piece 'cause you know what it mean to me,
Раскошелился на распятие, потому что, знаете, оно много для меня значит,
Went to pull up at Sunday service in Bugattis,
Подъехали к "Воскресной службе" на "Бугатти",
I call up Yeezy, I got new holy water.
Звоню Йези — у меня новая святая вода. 2
I can't fuck with the bitch,
Мне не стоит путаться с этой сукой,
I caught on to that shit, she want me to buy it,
Я уже всё прохавал: она хочет, чтоб я дарил ей подарки,
And the love get scarcer when you climbin' the ladder, goin' higher and higher,
Чем выше взбираешься, тем там всё меньше и меньше любви,
I thank God every day 'cause He cut all the snakes and gave me my desires,
Я каждый день благодарю бога за то, что прогнал врагов и исполнил мои желания,
All you old niggas hatin', sittin' back, waitin', hopin' I retire.
А вы, старпёры, сидите и ждёте, что я завершу карьеру.


[Chorus:]
[Припев:]
I got a fifty on me, but I told her I keep it a hundred,
У меня с собой пятьдесят, но сказал, что я с ней на все сто,
Since I was a lil' nigga, I just vowed to go get me some money,
Ещё когда был малым ниггером, я поклялся себе, что подниму деньжат,
Since I made up twenty-five million on one of them days,
С тех пор в один прекрасный день я поднял двадцать пять миллионов,
Now these niggas bitin' my wave.
Теперь ниггеры пытаются влезть на мою волну.
I got fatigue on my body, don't ride Maserati,
Тело ломит от усталости, я не езжу на "Мазерати",
It's 'Rari, I'm goin' outer space.
Это "Феррари", я лечу в открытый космос.
I remember days, weren't no misses,
Я помню те дни, когда я не промахивался,
Hoppin' them fences, runnin' from jakes,
Перепрыгивал через заборы, убегая от легавых,
I got bulletproofs on all the Cadillacs,
На всех "Кадиллаках" стоит броня,
A nigga slide through like I'm Obama,
Ниггер посторонится, типа я Обама,
Might go in the Saint Laurent store, Louis Vuitton don,
Могу зайти в бутик "Сен-Лоран", хотя я дон "Луи Виттон",
I'ma fuck up some commas,
Я собираюсь просадить деньжат,
I was in the back, eatin' jambalya,
Я сидел сзади, ел джамбалайю,
Hop out the PJ straight in my pajamas.
Сошёл с личного самолёта в одной пижаме.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Gotta get a haircut for the PJ,
Надо постричься перед полётом,
I could show you how the fuck we do this shit,
Я мог бы показать, как, б**, у нас так получается,
You know it's all in the game like it's EA,
Знаете, всё дело в игре, как у EA, 3
Have her gobblin' dick before the plane land,
Она заглатывает х** перед посадкой,
Put her mouth on mile high mode,
Её ротик в авиарежиме,
Couldn't let the flight attendants through the doors,
Пускай стюардессы не заходят,
Had to get a towel out the bathroom 'cause I seen the snot comin' out her nose, yeah, yeah!
Пришлось взять полотенце из ванной, потому что у неё из носа потекло, да-да!
We went to Hawaii to change the climate, yeah, yeah,
Мы слетали на Гавайи сменить климат, да-да,
She had a lil' buddy to wind it, wind it, yeah, yeah,
У неё есть подружка, которая наяривает, наяривает, да-да,
She said, "Roddy, come fuck me inside of your diamonds," yeah, yeah,
Она попросила: "Родди, кончи в меня в своих бриллиантах!" — Да-да,
Put my emerald cuts on, then I got behind it, yeah, yeah!
Надел свои камни и пристроился сзади ней, да-да!
Hoppin' islands just to change my environment,
Кочую по островам, чтобы сменить обстановку,
We plottin' on 'Raris, started in Dodges, ayy,
Мы планируем "Феррари", а начинали в "Доджах", эй,
I like four hands on me when I get my massages, ayy,
Я люблю, когда массаж мне делают в четыре руки, эй,
I call her lil' Nicki 'cause she give me ménages.
Я зову её малой Ники, потому что у меня с ней менаж. 4


[Chorus:]
[Припев:]
I got a fifty on me, but I told her I keep it a hundred,
У меня с собой пятьдесят, но сказал, что я с ней на все сто,
Since I was a lil' nigga, I just vowed to go get me some money,
Ещё когда был малым ниггером, я поклялся себе, что подниму деньжат,
Since I made up twenty-five million on one of them days,
С тех пор в один прекрасный день я поднял двадцать пять миллионов,
Now these niggas bitin' my wave.
Теперь ниггеры пытаются влезть на мою волну.
I got fatigue on my body, don't ride Maserati,
Тело ломит от усталости, я не езжу на "Мазерати",
It's 'Rari, I'm goin' outer space.
Это "Феррари", я лечу в открытый космос.
I remember days, weren't no misses,
Я помню те дни, когда я не промахивался,
Hoppin' them fences, runnin' from jakes,
Перепрыгивал через заборы, убегая от легавых,
I got bulletproofs on all the Cadillacs,
На всех "Кадиллаках" стоит броня,
A nigga slide through like I'm Obama,
Ниггер посторонится, типа я Обама,
Might go in the Saint Laurent store, Louis Vuitton don,
Могу зайти в бутик "Сен-Лоран", хотя я дон "Луи Виттон",
I'ma fuck up some commas,
Я собираюсь просадить деньжат,
I was in the back, eatin' jambalya,
Я сидел сзади, ел джамбалайю,
Hop out the PJ straight in my pajamas.
Сошёл с личного самолёта в одной пижаме.







1 — Джамбалайя — креольское блюдо на основе риса с добавлением мяса или морепродуктов.

2 — "Воскресные службы" — еженедельные музыкальные мероприятия, на которых хор американского рэпера Канье Уэста, он же Йези, исполняет религиозную и популярную музыку.

3 — Фраза "It's in the game" ("Всё дело в игре") — слоган американской компании EA Sports, выпускающей видеоигры в жанре спортивных симуляторов.

4 — Менаж а труа — любовь втроём (франц.) Ники Минаж — популярная американская исполнительница хип-хопа.
Х
Качество перевода подтверждено