Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hook, Line And Sinker исполнителя (группы) Royal Blood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Hook, Line And Sinker (оригинал Royal Blood)

От и до (перевод suckitandsee)

She's got the devil on one shoulder
У неё на одном плече сидит дьявол,
And the other's getting colder
А другое — остывает,
She looks so good but it's not nearly
Она выглядит очень хорошо, но удовольствие
Feeling like it's supposed to
От этого не такое, как должно быть.
Going sold, going sold
Продаётся раз, продаётся два,
Going, gone
Продано.


Then she drags me by one finger
Затем она манит меня пальчиком
To her lips, hook, line and sinker
К своим губам, от и до,
Honey I'm a sucker, when you linger
Детка, я слабею перед тобою, когда ты затягиваешь.
Give me everything I want
Дай мне всё, чего я хочу,
Cause you know, I won't go
Ты же знаешь, я не уйду,
Till I'm gone
Пока не растворюсь.


Say my name again
Произнеси моё имя снова,
Tell me you're caught in the middle
Скажи мне, что попала в водоворот,
You're caught in the middle
Ты попала в гущу событий,
And you're begging for me to stay
И ты умоляешь меня остаться,
Cause every now and then
Потому что, то и дело
My love calls like a whistle
Моя любовь зовёт, словно свист,
It calls like a whistle
Она зовёт, словно свист,
And it's blowing your mind again
И это сводит тебя с ума опять.


Got you crawling in the shadows
Я застукал тебя, когда ты кралась в тени
To the smoke of the tobacco
К дыму табака,
Burning slowly out the window
Медленно тянущемуся из окна,
And whichever way it blows
Или откуда там он дует.
There you go, there you go
Вот, пожалуйста,
There you go
Вот, пожалуйста.


I'm a slave to your addiction
Я раб твоей зависимости,
Your affection and your friction
Твоей привязанности и твоих фрикций,
I've got all the money to buy exactly what I want
У меня есть деньги, чтобы купить именно то, что я хочу,
But you're not for sale
Но, ты не продаёшься,
Honey no second chances, oh no
Детка, нет никаких вторых шансов, о, нет!


Say my name again
Произнеси моё имя снова,
Tell me you're caught in the middle
Скажи мне, что попала в водоворот,
You're caught in the middle
Ты попала в гущу событий,
And you're begging for me to stay
И ты умоляешь меня остаться,
Cause every now and then
Потому что, то и дело
My love calls like a whistle
Моя любовь зовёт, словно свист,
It calls like a whistle
Она зовёт, словно свист,
And it's blowing your mind again
И это сводит тебя с ума опять.


She's got the devil on one shoulder
У неё на одном плече сидит дьявол,
And the other's getting colder
А другое — остывает,
She looks so good but it's not nearly
Она выглядит очень хорошо, но удовольствие
Feeling like it's supposed to
От этого не такое, как должно быть.
Going sold, going sold
Продаётся раз, продаётся два,
Going
Продано.


Say my name again
Произнеси моё имя снова,
Tell me you're caught in the middle
Скажи мне, что попала в водоворот,
You're caught in the middle
Ты попала в гущу событий,
And you're begging for me to stay
И ты умоляешь меня остаться,
Cause every now and then
Потому что, то и дело
My love calls like a whistle
Моя любовь зовёт, словно свист,
It calls like a whistle
Она зовёт, словно свист,
And it's blowing your mind again
И это сводит тебя с ума опять.
Х
Качество перевода подтверждено