Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Mar De Tus Caricias исполнителя (группы) Sergio Dalma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Mar De Tus Caricias (оригинал Sergio Dalma)

Море твоих ласк (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Derrotados en tantas batallas inutiles
Побеждённые в стольких бесполезных сражениях
Con las armas gastadas y el corazon
С изношенными оружиями и сердцем,
Enterrado en el barro de tanta maldita palabra
Зарытым в грязи настолько проклятого слова,
Que hiere y que mata adicto al dolor
Которое ранит и убивает зависимого от боли...
Deshojando una flor que se lleva el otoño
Теряющий листья цветок, который уносит осень,
Dividiendo la vida y el alma por dos
Деля жизнь и душу на две [части]...
No reparto el silencio me quedo con todo
Я не делюсь тишиной, оставляю всё себе,
Quizas de este modo conserve la voz
Может быть, так сохраню голос.


[Chorus:]
[Припев:]
Y ahora solo somos dos desconocidos
И теперь мы просто два
Enredandose en el hilo
Запутавшихся незнакомых человека,
Que sujeta los sentidos
Которые сдерживают чувства,
Pero yo
Но я...
Me quedo con el borde de tus labios
Я оставляю себе краешек твоих губ,
Quizas no haya un camino mas azul
Может быть, нет пути прекраснее,
Me quedo con el roce de tus manos
Я оставляю себе касание твоих рук.
Dime ¿Con que te quedas tu
Скажи мне, что оставляешь себе ты?


Derrotados en tantas batallas estupidas
Побеждённые в стольких глупых сражениях,
Con las ganas vacias y el corazon
С исчезающими желаниями и сердцем,
Tan llenito de espinas que duele decir
Полным шипов... Даже больно говорить,
Ay que duele escribirlo en una cancion
Ай, как больно писать про это в песне.


[Chorus]
[Припев]


Me quedo con el mar de tus caricias
Я оставляю себе море твоих ласк,
Que nadie me acaricia como tu
Ведь никто не ласкает меня, как ты,
Me quedo con el sol de tu sonrisa
Я оставляю себе солнце твоей улыбки.
Dime con que te quedas tu
Скажи мне, что оставляешь себе ты?
Dime con que te quedas tu
Скажи мне, что оставляешь себе ты?
Х
Качество перевода подтверждено