Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cenotaph исполнителя (группы) This Heat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cenotaph (оригинал This Heat)

Кенотаф* (перевод Psychea)

History repeats itself
История повторяется.


Remembrance sunday,
День Памяти, 1
A war to end all wars.
Война, которая положит конец всем войнам -
And the war that came after that,
И война, которая придет следом,
To keep freedom's flag flying
Чтобы знамя свободы по-прежнему реяло в небе.


Lest we forget
Дабы мы не забыли
The glorious dead,
Доблестных павших -
Poppy day, remember poppies are red
День Маков: помни: маки — алые,
And the fields are full of poppies
И поля полны маков.


History repeats itself
История повторяется.


And when the lights go on again
И когда по всему миру
All over the world,
Снова зажгутся огни,
And when the boys come home again,
И когда по всему свету
All over the world
Сыновья вернутся домой,
Rain and snow will be all that fall,
Уже ничто не обрушится на нас с неба,
From out of the sky
Кроме снега или дождя,
A kiss won't mean goodbye,
И поцелуй больше не будет значить "прощай", 2
When Johnny comes marching home
Когда Джонни вернется домой. 3





* Кенотаф — символический надгробный памятник, который устанавливается в месте, которое не содержит останков покойного (в случае, если они недоступны для погребения или утрачены). В лондонском Уайтхолле стоит кенотаф солдатам, павшим во время Первой мировой войны — аналог памятника Неизвестному солдату.

1 — День Памяти или День Поминовения (известен также под неофициальным названием "День Маков", в Америке — День Ветеранов), посвященный памяти солдат, погибших во время двух мировых войн, отмечается в Англии 11 ноября. Эмблемой праздника является алый мак, который по старинной традиции символизирует кровь, пролитую на поле брани. Центром общенационального празднования Дня Памяти обычно становится лондонский Кенотаф.

2 — Фрагмент из песни "When the Lights Go On Again" ("Когда снова зажгутся огни"), популярной во время Второй мировой войны.

3 — "When Johnny Comes Marching Home" ("Когда Джонни вернется домой") — популярная американская военная песня времен Гражданской войны.
Х
Качество перевода подтверждено