Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Be the One исполнителя (группы) Thunder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Be the One (оригинал Thunder)

Стану тем самым человеком (перевод akkolteus)

When you feel you can't get by
Когда ты чувствуешь, что не справляешься,
And there's tears in your eyes
И слезы стоят в глазах,
Who will you call?
Кого ты позовешь,
Who'll break your fall?
Кто остановит твое падение?
When the longest day is done
Когда очень длинный день позади,
And the night's coming on
И приближается ночь,
Who'll be your light?
Кто будет твоим светом,
Who'll make it right?
Кто всё исправит?


When there's no more cards you can play
Когда на руках не осталось козырей,
And you need someone right away
И тебе немедленно нужен кто-то,
When your world has come undone
Когда твой мир летит в тартарары,
I'll be the one
Я буду тем самым человеком.


If the garden gate was closed
Если бы ворота в сад были заперты
Down the path that you chose
На избранном тобой пути,
Would you call out for me
Позвала бы меня,
To help find the key?
Чтобы помочь отыскать ключ?
When it's all too much to bear
Когда на тебя навалилось слишком многое,
Don't give up, don't despair
Не сдавайся, не отчаивайся.
If you reach out your hand
Если протянешь руку,
I'll do all that I can
Я сделаю всё, что в моих силах.


'Cause there ain't nowhere else that I'd rather be
Ведь я хочу быть лишь здесь,
And there's no face that I'd rather see
И хочу видеть лишь твоё лицо.
So when your dreams have all but gone
Вот почему, когда твои мечты сгинут,
I'll be the one, yes, I'll be the one
Я буду тем самым, да, буду тем самым человеком.


[Solo]
[Соло]


So when there's no more cards left to play
И когда на руках не осталось козырей,
And you need someone right away
И тебе немедленно нужен кто-то,
When your world has come undone
Когда твой мир летит в тартарары,
I'll be the one, yes, I will
Я буду тем самым, да буду тем самым человеком.
So when your dreams have all but gone
И когда твои мечты сгинут,
I'll be the one
Я буду тем самым человеком.
Х
Качество перевода подтверждено